Примеры употребления "biologische" в немецком с переводом на русский

<>
Wir nennen sie biologische Modifikationswerkzeuge. Мы их называем средствами биологической модификации.
Es war eine biologische Wüste. Он походил на биологическую пустыню.
Es gibt natürliche biologische Materialien. Естественный биологический материал.
Vielleicht gibt es eine biologische Antwort. Возможно, есть биологический ответ.
Der biologische Ertrag ist wirklich wichtig. Биологический выход очень важен.
Wir nennen sie biologische und technische Nährstoffe. Мы можем назвать их "биологическое питание" и "техническое питание".
Biologische Tatbestände wurden im Licht ideologischer Voreingenommenheit wahrgenommen. Биологические явления также рассматривались в свете идеологических предубеждений.
Aber sie fand Häm, die biologische Grundlage für Hämoglobin. Зато она нашла гем, который является биологической основой гемоглобина.
Wir können das Welternährungsproblem nicht durch biologische Landwirtschaft lösen. Мы не сможем решить глобальную продовольственную проблему за счёт использования биологического сельского хозяйства.
Spitzenarten, die die Tore für andere biologische Gemeinschaften öffnen. Авангард жизненных форм, который открывает дверь для остальных биологических видов.
Spielverhalten wird erforscht werden, seine Entwicklung und biologische Grundlage. Для исследования игрового поведения, его развития и его биологической основы.
Ich nenne es eine biologische Postkarte von der Außenwelt. которую я люблю называть "биологическими открытками" из внешнего мира.
Sie haben eine biologische Basis, genau wie der Auerochse. Они обладают биологической основой, как и сернобык.
Im Prinzip macht man aus diesen Bäumen biologische Photovoltaik-Zellen. По существу, вы превращаете эти деревья в биологические фотоэлектрические элементы.
Erstens haben "freie Radikale", denen Antioxidantien entgegenwirken, eine zweifache biologische Funktion. Во-первых, "свободные радикалы", которым противодействуют антиоксиданты, выполняют двойственную биологическую функцию.
Doch nicht nur biologische Systeme produzieren durch Versuch und Irrtum Wunder. Но не только биологические системы производят чудеса методом проб и ошибок.
Und zwar, dass Spielen eine biologische Rechtfertigung hat, wie Schlafen und Träumen auch. Она состоит в том, что игра - биологический процесс, как сон и сновидения.
Der stomatopod'sche Sattel erweist sich als die erste beschriebene biologische hyperbolische Parabolidfeder. седла ротоногих оказались первыми описанными биологическими гиперболическими параболоидными пружинами.
Massenvernichtungswaffen - atomare, biologische und chemische - sind zerstörerisch und niemand kann ihren Einsatz rechtfertigen. Нет такой причины, которая оправдала бы использование оружия массового уничтожения - ядерного, биологического и химического.
In der Tat steigen in vielen Ländern bereits die Importpreise für biologische Ressourcen. Действительно, многие страны уже испытывают на себе повышение импортных цен на биологические ресурсы.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!