Примеры употребления "bezeichnet" в немецком с переводом на русский

<>
Sie werden als rücksichtslos bezeichnet. Вас обвиняли в безжалостности.
Man bezeichnet dies als Untergrundwald. Это подземный лес.
Dies wird als "inflationsstabile Arbeitslosenquote" (NAIRU) bezeichnet. Такой уровень безработицы получил название "уровень безработицы, не стимулирующий роста инфляции" (NAIRU).
Eines davon wird als "asymmetrische Information" bezeichnet. Один из них называется "асиметричная информация".
Diese Amerikanisierung wurde oft einfach als "Globalisierung" bezeichnet. Эта американизация часто называлась просто "глобализацией".
Diese Art von Diagramm wird als Ballon-Rennen bezeichnet. Этот вид диаграммы называется "гонки воздушных шаров".
Es missfällt Ihnen, wenn jemand Sie als Populisten bezeichnet. Вы злитесь, когда кто-то говорит, что вы популист.
Das Ergebnis wird inzwischen spöttisch als EBP-Initiative bezeichnet: В результате появилось то, что сейчас называется инициативой EBA:
Es liebt sie und es bezeichnet sie als schön. Они радуют глаз своей красотой.
Sie werden als Loch-in-der-Wand-Experimente bezeichnet. Это эксперимент под названием "Отверстие в стене".
Als "Hatsumōde" bezeichnet man den Besuch im Schrein zu Neujahr. Хацумодэ - это посещение синтоистских храмов в новом году.
Das erste Beispiel hier wird als Anime Music Video bezeichnet. Вот то, что называется Анимационное Музыкальное Видео,
Obwohl sie als Walfleisch bezeichnet waren, bestanden sie aus Delphinfleisch. Даже несмотря на то, что на этикетке было написано, что это мясо кита, это было мясо дельфина.
Ein spezieller Bereich des Temporallappens wird als Gyrus fusiformis bezeichnet. И в частности, одна из областей височной доли называется веретенообразная извилина.
Als Parasit bezeichnet zu werden ist nicht unbedingt etwas Schlechtes. Называться паразитом - не обязательно плохо.
Deshalb brauchen wir das, was im Fachjargon als "Überwachung" bezeichnet wird. Поэтому нам необходима, выражаясь жаргонным словом, "слежка".
Ein Kind, dessen Eltern gestorben sind, bezeichnet man als eine Waise. Ребёнок, родители которого умерли, называется сиротой.
Und bereits hierfür wird er von seinen Gegnern als "Sozialist" bezeichnet. За это враги его уже прозвали "социалистом".
Eine berühmte Methode wird als "Siebenfache ursächliche Methode der Barmherzigkeitsentwicklung" bezeichnet. Знаменитым методом, который называется "Каузативный метод развития сочувствия, состоящий из семи шагов".
Und das Sehen mit dem Gehirn wird oft als Phantasie bezeichnet. Зрение при помощи мозга называется воображением.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!