Примеры употребления "bezahlen" в немецком с переводом на русский

<>
Wer wird das Essen bezahlen? Кто платит за еду?
Wie viel muss ich bezahlen? Сколько я должен?
Wie soll man Banker bezahlen? Как платить банкиру
Kann ich mit Kreditkarte bezahlen? Вы принимаете кредитные карточки?
Wie viel also bezahlen sie dafür? Сколько же они платят за это?
Ihre Versicherung wird auch umgehend bezahlen Ваша страховка также срочно будет выплачена
Diese lateinamerikanischen Nationen mussten Lehrgeld bezahlen. Эти страны выучили горький урок.
Normalerweise muss man Menschen dafür bezahlen. Обычно за это платят.
"Wie viel werden wir ihm bezahlen?" "А сколько мы ему платим?"
Warum man für Fairness mehr bezahlen sollte Зачем платить больше за справедливость?
Sie beschloss, die Geldbuße nicht zu bezahlen. Она решила не платить по счетам.
2005 müssen wir für die Vergangenheit bezahlen Плата за прошлое в 2005 году
Aber wer wird für all das bezahlen? Но кто будет платить за все это?
Sie bezahlen ohne viel Aufhebens einfach den Mehrpreis. Они просто начинают платить больше.
In Malawi, im Gymnasium, muss man Schulgebühren bezahlen. В Малави, в средней школе, вы должны платить за обучение.
Wir bezahlen dafür mit unseren Steuern am 15.April. мы платим за это через наши налоговые отчисления 15 апреля.
Mit Bitcoin ist Bezahlen und Verkaufen ohne Bank möglich Платить и продавать без помощи банков - с Bitcoin
Es bedeutete, mit Opium für chinesische Waren zu bezahlen. Это означало платить опиумом за китайские товары.
Die Verbraucher bezahlen wesentlich weniger als in herkömmlichen Läden. Потребители платят значительно меньше, чем в традиционных магазинах.
Die Leute bezahlen direkt für das, was sie bekommen. Люди непосредственно платят за то, что они получают.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!