Примеры употребления "bewegen" в немецком с переводом на русский

<>
Alle Galaxien bewegen sich also. Итак, все эти галактики двигаются.
Sie bewegen sich einfach nicht. Они не сдвинутся.
Werden sie sich weiter bewegen? Смогут ли они продвинуться?
Welche Nachrichten bewegen die Märkte? Какие новости управляют рынками?
Also, Sie bewegen sich auseinander. Итак, они отодвигаются дальше друг от друга.
Wir bewegen immer unsere Muskeln. Мы постоянно двигаемся и напрягаем мышцы.
Wir unterrichten, berühren und bewegen. Мы обучаем, волнуем, будоражим.
Beide Schwarzen Löcher bewegen sich. Обе черные дыры двигаются.
Wir bewegen uns in einer Aufwärtsspirale. Это восходящая спираль.
Sie bewegen sich durch alles mögliche. Они просто проникают сквозь что угодно.
Wir lassen sie sich nur bewegen. просто оставили их сгибаться.
So bewegen wir uns im Kreis. Итак, мы ходим по кругу.
Diese Technologien werden sehr vieles bewegen. Они кардинально изменят ситуацию.
Beginnt sich der Iran zu bewegen? Серьезные переговоры или "горячая" конфронтация с Ираном?
Planeten bewegen sich um einen Fixstern. Планеты движутся вокруг неподвижной звезды.
Die bewegen sich auf und ab. И они смещаются вверх и вниз.
Und diese Hindernisse können sich auch bewegen. Препятствия могут перемещаться.
Die Menschen bewegen sich in die Städte. Люди перебираются в города.
Ich kann meinen linken Fuss nicht bewegen. Моя левая нога парализована.
Ferne Galaxien bewegen sich von uns weg. Что далекие галактики удаляются от нас.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!