Примеры употребления "besuchte" в немецком с переводом на русский

<>
Ich besuchte das Kreationismus-Museum. Я отправился в музей креационизма.
Ich besuchte sie im Krankenhaus. Я приехал к ней в роддом.
Sie besuchte die Berufsschule für Buchhaltung. Потом в профессиональное училище на бухгалтерский учёт.
Ich besuchte die Highschool in Kalkutta. В старших классах я ходил в школу в Калькутте.
Beendete das und besuchte danach die Harvard Graduiertenfakultät. Окончив его, после этого защитил научную степень в Гарварде.
Am nächsten Tag besuchte ich ihn und sagte: На следующий день я сказал:
Der weiße Bürgermeister besuchte Herrn Teszler und sagte: Белый мэр сказал:
Den Lesesaal des Britischen Museums besuchte der Revolutionär Lenin. В читальном зале Британского музея бывал революционер Ленин.
Ich fuhr nach Washington, besuchte diesen Typen und sagte: Побывал в Вашингтоне, встретился с этими людьми, сказал им, "Я сделал, то что вы попросили.
Er wohnte nicht weit von uns besuchte uns oft. Он жил неподалеку от нас и часто захаживал в гости.
Letzte Woche besuchte ich den Übergang in der Ledra-Straße. На прошлой неделе я был там и пересекал улицу Ледра.
Ich war im oberen Viertel aller Kurse, die ich besuchte. По любым предметам я был в верхней четверти студентов.
Von allen Ländern, die ich besuchte, gefiel mir Australien am besten. Из всех стран, в которых я побывал, больше всего мне понравилась Австралия.
Es war so, als besuchte man eine unschuldigere Zeit auf diesem Planeten. Это было как встреча с более невинным временем на планете.
Im September besuchte Japans Verteidigungsminister China, um die hochrangigen Verteidigungskontakte wieder aufzunehmen. В сентябре министр обороны Японии нанес визит в Китай с целью восстановления контактов в сфере обороны на самом высоком уровне.
Ich besuchte Präsident Aristide in Port-au-Prince Anfang des Jahres 2001. Я встречался с президентом Аристидом в Порт-о-Пренсе в начале 2001 года.
Im vergangenen Februar leitete ich eine 40-köpfige Handelsdelegation, die Taipei besuchte. В феврале прошлого года я возглавил торговую делегацию из сорока участников в Тайбей.
das ist das einklassige Schulhaus, Oak Grove, wie das, welches mein Vater besuchte. мы в школе, состоящей из одной комнаты в Оак Гроув, в которой учился мой отец.
Ein paar Tage später besuchte ein amerikanisches Filmteam mit US-Truppen eine ausgebombte Moschee. Несколько дней спустя, американская телевизионная бригада находилась в разбомбленной мечети с американскими солдатами.
Als ich vor kurzem Europa besuchte stieß ich sowohl auf Unterstützung als auch auf Skepsis. Во время моей недавней поездки в Европу я столкнулся как с поддержкой, так и скептицизмом.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!