Примеры употребления "besuchen" в немецком с переводом "навещать"

<>
Ich werde ihn morgen besuchen. Я навещу его завтра.
Wir werden sie bald besuchen. Мы скоро их навестим.
Ich werde sie morgen besuchen. Я навещу её завтра.
Er kommt mich manchmal besuchen. Он иногда приходит меня навестить.
Besuchen wir meinen Großvater am Wochenende! Давай навестим моего дедушку на выходных?
Warum kommst du uns nicht besuchen? Почему ты не придешь навестить нас?
Wir besuchen sie von Zeit zu Zeit. Мы навещаем её время от времени.
Möchten Sie uns nicht diese Woche besuchen? Не хотели бы вы навестить нас на этой неделе?
Wir besuchen ihn von Zeit zu Zeit. Мы навещаем его время от времени.
Bitte komm mich ab und zu mal besuchen. Пожалуйста, навещай меня время от времени.
Tom muss noch Maria in der Klinik besuchen. Тому ещё надо навестить Марию в больнице.
Während ihrer Krankheit kamen ihre Freunde sie oft besuchen. Во время болезни её часто навещали друзья.
Ich ging ins Krankenhaus, um meine Frau zu besuchen. Я поехал в больницу, чтобы навестить жену.
Ich komme dich besuchen, wenn es mir besser geht. Я приду навестить тебя, когда буду чувствовать себя лучше.
Wenn ich Zeit hätte, würde ich dich gern besuchen. Если бы у меня было время, я бы с удовольствием тебя навестил.
Ich fahre nächste Woche nach Vancouver, um meine Schwester zu besuchen. На следующей неделе я еду в Ванкувер, чтобы навестить сестру.
Wenn sie mich besuchen kamen, schauten sie sich um und sagten: Они приехали навестить меня, огляделись и сказали:
Ich habe meinen Eltern versprochen, sie mindestens dreimal im Monat zu besuchen. Я пообещал родителям, что буду навещать их по крайней мере трижды в месяц.
Ich habe meinen Eltern versprochen, dass ich sie mindestens dreimal im Monat besuchen würde. Я пообещал родителям, что буду навещать их по крайней мере трижды в месяц.
Sie hielten immer an, um die riesigen, geflügelten Bullen zu besuchen, die die Tore der uralten Metropole bewachten. Они всегда навещали вот этих огромных крылатых быков, что некогда были стражами ворот этого древнего города,
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!