Примеры употребления "bestimmt" в немецком с переводом на русский

<>
Sie sind bestimmt sehr beschäftigt. Вы наверняка очень заняты.
Ich werde morgen bestimmt kommen. Я обязательно приду завтра.
Ganz bestimmt nicht wie ich. Точно, не так, как я.
Der Hund hat bestimmt Hunger. Должно быть, собака голодна.
In der nächsten Zeit bestimmt; В самом ближайшем будущем, конечно;
"Ich kann das bestimmt klauen." "А почему бы не стибрить эту штучку?"
Also haben sie die Wahl bestimmt. И они переломили ход голосования.
Der Blutdruck kann nicht bestimmt werden. Артериальное давление не определяется.
Das gesamte Gebäude ist dafür bestimmt. Всё здание - под институт.
Das war bestimmt keine leichte Entscheidung: Это было непростым решением:
Sie verstehen bestimmt nichts bei meinem Englisch. По-английски я говорю так, что вы ничего не поймете.
Der Blickwinkel bestimmt alles, was man sieht. все, что мы видим, зависит от точки обзора.
"Ooh, das ist bestimmt eine coole Bar! "О, это должно быть клевое место.
Die Leute dachten bestimmt ich wäre verrückt. Люди, должно быть, думали, что я рехнулась.
Diese Art Landkarte kennen wir bestimmt alle. Это своего рода карта, к которой мы так привыкли.
Das ist nicht für den Verkauf bestimmt. Это не для продажи.
Sie kann nicht von der Elite bestimmt werden. Ею не сможет управлять элита.
Und falls doch, hätte ich mich bestimmt erinnert." Если бы она там была, я бы вспомнил."
Wird der nächste Präsident Amerikas von Exmexikanern bestimmt? Изберут ли бывшие мексиканцы следующего президента Америки?
Bestimmt werden Sie sich nun bald darum kümmern Непременно, Вы позаботитесь об этом вскоре
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!