Примеры употребления "berges" в немецком с переводом "гора"

<>
Vom Fuß des Berges gelangen Sie dorthin mit einem Shuttlebus. К нему от подножия горы доставляет автобус-шаттл.
Ein Monster lag auf einem Felsen nahe dem Gipfel des Berges. Чудовище лежало на скале у вершины горы.
Doch müssen wir den Menschen, die im Schatten des Berges leben, ebensoviel Aufmerksamkeit schenken. Однако нам нужно уделять столько же внимания людям, живущим в тени горы.
Ich bin auf den Gipfel des Berges gestiegen und habe das Gelobte Land gesehen." Я был на вершине горы, и я видел Обетованную Землю".
Wenn ich den Gipfel eines steilen Berges mitten im Nirgendwo erreiche, fühle ich mich jung, unbesiegbar, ewig. Когда я достигаю вершины крутой горы на краю цивилизации, я чувствую себя молодым непобедимым и бессмертным.
Die trockene Luft ist wirklich gut für Teleskope, Und die Wolkendecke ist unter dem Gipfel dieses Berges, so dass die Teleskope ca. 300 Tage wolkenfreien Himmel haben. Сухой воздух очень хорош для телескопов, кроме того, облачность располагается ниже вершины этой горы, так что у этих телескопов есть примерно 300 ясных дней в году.
Aber durch die stufenweise Abarbeitung dieses Berges an Herausforderungen, vor denen das Land steht, kann er die Last für die aus den Wahlen im Juni hervorgehende gewählte Regierung verringern. Но постепенное уничтожение горы проблем, с которыми сталкивается страна, может облегчить бремя, которое будет лежать на избранном правительстве, которое возникнет в результате всенародного голосования в июне.
Schau auf diesen hohen Berg! Посмотри на эту высокую гору!
Hinterm Berg wohnen auch Leute За горой люди живут
Er bestieg den Berg Fuji. Он взобрался на гору Фудзи.
Ich war in den Bergen. Я был в горах.
wir fahren in die Berge Мы едем в горы.
Wir erschaffen Berge von Müll. Мы создаем горы отходов.
Der Glaube kann Berge versetzen. Вера может свернуть горы.
Er fällt Bäume auf dem Berg. Он валит деревья на горе.
Die Sonne verschwand hinter dem Berg. Солнце скрылось за горой.
Den habe ich den Berg hochgetragen. То, что я нес в гору.
Der Berg ist mit Schnee bedeckt. Гора укрыта снегом.
Dieser Berg ist nicht sehr hoch. Эта гора не очень высокая.
Was ist der höchste Berg Deutschlands? Какая самая высокая гора в Германии?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!