Примеры употребления "benötigen" в немецком с переводом на русский

<>
Переводы: все313 нуждаться78 понадобиться19 другие переводы216
Wir benötigen fünfhundert Milliliter Milch. Нам нужно пятьсот миллилитров молока.
Wir benötigen eine klare Zukunftsvorstellung. Нам необходимо чёткое видение будущего.
Sie benötigen eine tägliche Pflege. Им нужен ежедневный уход.
Wir benötigen einen völlig neuen Denkansatz. Нам срочно нужен абсолютно новый подход.
Wir werden auch politische Innovation benötigen. Нам будут нужны политические инновации.
Dafür benötigen wir eine stabile Sicherheitslage. Но общеэкономический подъем невозможен без обеспечения безопасности.
es würde keine großen Ausgaben benötigen; не требуется огромных затрат;
Sie benötigen Anstrengungen, Schulen zu unterstützen. Нужно что-то делать, чтобы дополнять школьный курс обучения.
Hierfür benötigen wir Ihr defektes Ersatzteil Для этого нам необходима Ваша дефектная деталь
Außerdem benötigen wir Prospekte und Preislisten Кроме того нам необходимы каталоги прайс-листы
Welche Art von Hilfe benötigen Sie? Какая помощь вам нужна?
Wir benötigen auf jeden Fall mehr davon. Нам безусловно нужно больше таких методов обучения.
Doch leider benötigen wir dieses System teilweise. К сожалению, эта система нам частично необходима.
Es wird eine Menge Arbeit benötigen, viel Forschung. Это потребует много работы, много исследований.
Wir benötigen eine klare Vision für die Zukunft. Нам необходимо чёткое видение будущего.
Sie benötigen andere Wege, sich angesprochen zu fühlen. Требуется иной подход к этому сегменту.
lehre ich Kinder, die sehr viel Förderung benötigen. с наиболее отстающими школьниками.
Babys benötigen einen Menschen um ihre Statistiken anzufertigen. Детям нужен именно живой человек, чтоб они стали собирать свою статистику.
Aber wir benötigen auch die Hitze von oben. Но нам нужен жар сверху.
Für die Garantieabwicklung benötigen wir dringend die Rechnung Для гарантийного ремонта нам необходим срочно счет
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!