Примеры употребления "begeistert" в немецком с переводом на русский

<>
Viele Sachen haben uns begeistert. У нас было многого, что нас волновало.
Daher bin ich davon begeistert. И я люблю это.
Und das begeistert mich wirklich. И это очень сильно меня захватывает.
Ich bin begeistert von meiner Arbeit. Меня увлекает и моя работа,
Das ist es was mich begeistert. Вот это-то и восхищает меня.
Und die Hersteller waren wirklich begeistert. И производители этой штуки были полны энтузиазма.
Ich war begeistert, dass ich ihn bekam. Я был взволнован, что становлюсь его обладателем.
Sie sagten, sie seien begeistert von Rechenzentren. Вы сказали, что считаете очень важными фермы серверов.
Ich sollte darüber nicht allzu begeistert sein. Нет, я не собираюсь вмешиваться в это.
Ich bin von diesem Gedanken überhaupt nicht begeistert. Я совсем рад этому положению.
Sehr fortschrittlich, keine Klimaanlage - Ich bin davon begeistert. Очень продвинуто, без кондиционирования - мне нравится.
Wir mögen uns und sind begeistert davon, Musik hervorzubringen. Мы все любим друг друга и любим создавать музыку.
Und ich bin begeistert, dass es jetzt hier ist. И очень рад, что эта сеть существует сейчас.
Sie sind begeistert davon, worum es bei Wissenschaft geht. Их охватывает волнение от понимания, что такое наука.
Sie sind begeistert von einer Idee und dann PENG! Очередная идея - и вот опять все силы туда!
Aber ich war begeistert und so machte ich weiter. Но ко мне пришло вдохновение, поэтому я продолжал.
Wiederum ein Buch, das zu entdecken sie begeistert waren. И снова они были очарованы историей.
Die Leute waren begeistert darüber, als sie diese Artikel lasen. Люди становились очень азартными, когда читали такие статьи.
Ich vermute, dass die europäischen Führer nicht begeistert reagieren werden. Я подозреваю, что европейские лидеры откликнутся с неохотой.
Das Kind in mir ist von solchen Möglichkeiten wirklich begeistert. Ребёнок во мне очень радуется таким возможностям.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!