Примеры употребления "befindet sich" в немецком с переводом "находиться"

<>
es befindet sich in Newark. Она находится в городе Ньюарк.
Wo befindet sich dein Atelier? Где находится твоё ателье?
Er befindet sich in einem Schockzustand. Он находится в шоковом состоянии.
Er befindet sich zwischen den Gebäuden. Оно находится между зданиями.
Dieses Tier befindet sich im Larvenstadium. Это животное находится в личиночной стадии.
Unsere Schule befindet sich im Stadtzentrum. Наша школа находится в центре города.
Wo befindet sich die schwedische Botschaft? Где находится посольство Швеции?
Wo befindet sich Ihr nächster Servicestützpunkt? Где находится Ваш ближайший сервисный центр?
Diese Homepage befindet sich im Aufbau Этот сайт находится на разработке
Malaysia befindet sich heute am Scheideweg. Малайзия в настоящее время находится на перепутье.
Wo befindet sich die nächste Bank? Где находится ближайший банк?
Kolumbien befindet sich in einem offenem Bürgerkrieg. Колумбия находится в состоянии гражданской войны.
Wo befindet sich, bitte, die nächste Metrostation? Скажите, пожалуйста, где находится ближайшая станция метро?
Zwischen Wandler und Schädel befindet sich Wasser. Между черепом и датчиком находится вода.
Das Land befindet sich in einer Pattsituation: Страна находится в безвыходном положении:
Mein Haus befindet sich auf einem Hügel. Мой дом находится на холме.
Die Sportanlage befindet sich neben der Schule. Спортивный комплекс находится рядом со школой.
Europa befindet sich an einem paradoxen Wendepunkt. Европа находится сейчас в парадоксальной критической точке.
Die Bank befindet sich neben der Post. Банк находится рядом с почтой.
In Toulouse befindet sich Frankreichs älteste Universität. В Тулузе находится самый старый университет Франции.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!