Примеры употребления "bedeutende" в немецком с переводом на русский

<>
Das ist eine bedeutende Frage. Прекрасный вопрос.
Das ist die wirklich bedeutende Leistung. Это настоящее достижение.
Ich denke, das ist die bedeutende Leistung. Это и есть достижение, я думаю.
Botschafter, Minister, bedeutende Persönlichkeiten der Medien und Armeegenerale. послы, министры, значимые представители средств массовой информации и армейские генералы.
Das hat bedeutende Auswirkungen auf den Rest Asiens. Это приведет к серьезным последствиям для всей Азии.
Wir haben immer versucht bedeutende Fragen zu stellen. Мы всегда интересовались глобальными вопросами:
Ich hoffe, dass der bedeutende Fortschritt heuer eintritt. Я надеюсь, что ощутимый прогресс наступит в 2011 году.
Kasachstan und Turkmenistan sind außerdem bedeutende Exporteure von Erdgas. Казахстан и Туркменистан также являются крупными экспортерами природного газа.
Infolgedessen sind andere bedeutende Volkswirtschaften gesünder als die amerikanische. В результате другие ключевые экономические системы остаются более здоровыми, чем Америка.
Zweitens haben die USA bedeutende Sicherheitsinteressen in der Region. Во-вторых, Америка имеет особые интересы в регионе, связанные с обеспечением национальной безопасности.
Überall in Osteuropa eine sehr bedeutende Episode in unserer Nachkriegsgeschichte. Это был важнейший эпизод в нашей послевоенной истории.
Öl spielt also Jahr für Jahr eine weniger bedeutende Rolle. То есть, с каждым годом нефть играет всё меньшую роль.
Der IPCC und die Klimaforscher übermitteln uns eine bedeutende Botschaft. МГИК и климатологи пытаются донести до нас важнейшую мысль:
Die Asienkrise 1997 begann in Thailand - auch keine bedeutende Volkswirtschaft. Давайте вспомним, что азиатский кризис 1997 года начался в Таиланде - который так же не был большой экономикой.
Und die weltweit erste bedeutende botanische Insitutition ist in London. И первый серьёзный ботанический институт появился в Лондоне.
Diese Veränderungen haben bedeutende Auswirkungen auf das globale Angebot an Arbeitskräften. Данные изменения имеют большое значение для обеспечения мира трудовыми ресурсами.
Dieser Dualismus hat bedeutende Konsequenzen für unser Denken, Handeln und Fühlen. Этот дуализм имеет серьезные последствия в плане того, как мы думаем, действуем и чувствуем.
In letzter Zeit freilich gab es bedeutende Veränderungen bei den Hauseigentümerversicherungen. И все же недавно мы наблюдали большие изменения в страховых тарифах домовладельцев.
Manche zielen auf die psychologisch bedeutende Marke von 1.000 Dollar ab. Некоторые ориентируются на убедительный, с точки зрения психологии, барьер в 1000 долларов США.
Dennoch können Nordkorea und die internationale Gemeinschaft bereits einige bedeutende Schritte unternehmen. Но Северная Корея и международное сообщество уже могут сделать некоторые реальные шаги.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!