Примеры употребления "autismus" в немецком с переводом на русский

<>
Autismus kann unterschiedlich stark ausgeprägt sein. Знаете, проблема в том, что существуют различные степени аутизма.
Die klinischen Folgerungen kommen aus dem Bereich des Autismus. А вот медицинское последствие касается области аутизма.
Die erste Krankheit, nach der er also suchte, war Autismus. Первым заболеванием, которое он изучил, был аутизм.
"Mein zwölfjähriger Sohn hat Autismus und hatte mit Mathe große Probleme. "У моего 12-летнего сына аутизм, и ему очень тяжело дается математика.
Zu Beginn möchte ich etwas darüber sprechen, was Autismus genau ist. Думаю, начать мне стоит с того, что вообще такое аутизм.
Optische Integration wurde von verschiedenen Forschern mit Autismus in Verbindung gebracht. Несколько исследователей связывают визуальную интеграцию с аутизмом.
Vergleichen Sie das mit einem Kind mit Autismus, das das gleiche Spiel spielt. Теперь посмотрите, как в ту же игру играет ребёнок с аутизмом.
Es geschehen dort großartige Dinge, aktuell die Behandlung von Autismus, Demenz und andere Krankheiten. Здесь были сделаны грандиозные успехи в лечении аутизма, слабоумия и других состояний.
Ab wann hat ein Nerd Asperger, was einfach eine leichte Form von Autismus ist. Что отличает обыкновенного чудака от человека с синдромом Аспергера, который является легкой формой аутизма?
Die Effizienz in der Verarbeitung dynamischer Informationen scheint bei Autismus erheblich beeinträchtigt zu sein. Эффективность использования динамической информации при аутизме кажется значительно сниженной.
Der siebenjährige Justin Senigar kam in unsere Klinik mit der Diagnose von schwerem Autismus. Джастин Сенигар, которому семь лет, поступил в нашу клинику с диагнозом сильного аутизма.
Aber dann gibt es diese schlauen und unbeholfenen Kinder mit nur ein bisschen Autismus. Но в этом спектре также есть умные, одаренные дети, у которых аутизм представлен в слабой форме,
Die habe ich gesammelt und dafür denn ich will es in meine Vorträge über Autismus einbringen. конспектировала и записывала все потому что я собираюсь использовать это в моих лекциях по аутизму.
Alle diese Kinder kamen in unsere Klinik mit einer Diagnose wie Autismus, Aufmerksamkeitsdefizit-Störung, geistige Behinderung, Sprachprobleme. Все эти дети пришли в нашу клинику с диагнозом аутизм или дефицит внимания, умственная отсталость, проблемы в развитии языка.
Was Sie sehen werden, sind Videos von zwei Kindern, die Pong spielen, eines neurotypisch, eines mit Autismus. Сейчас вы увидите на видео двух детей, играющих в "понг", один из них с аутизмом, другой без.
Und die Eltern eines Kindes mit der Aspergerkrankheit, hoch intelligenter Autismus, haben diese Sache einer herkömmlichen Firma geschickt; Родители одного ребенка с синдромом Аспергера, высокофункциональным аутизмом, отправили образцы в обычную фирму.
Könnte die Beeinträchtigung der optischen Integration die Manifestation von etwas Tieferliegendem sein, von einem Defizit dynamischer Informationsverarbeitung bei Autismus? Может ли нарушение визуальной интеграции быть проявлением какого-то подспудного дефекта обработки динамической информации при аутизме?
Autismus hat eine sehr große Bandbreite, von sehr massiv - das Kind entwickelt keine Sprache - bis hin zu brillianten Wissenschaftlern und Ingenieuren. Аутизм - это очень широкий спектр, который охватывает как очень тяжелые случаи, когда ребенок не может говорить, так и очень талантливых ученых и инженеров.
Denn, falls diese Hypothese wahr wäre, hätte sie massive Auswirkungen auf unser Verständnis der Ursachen für verschiedene Aspekte des Autismus Phänotyps. Потому что, если это предположение верно, то это окажет огромное влияние на наше понимание причин проявления различных аспектов фенотипа аутизма.
Er litt an Gehirnkrämpfen, die mit bloßem Auge unmöglich zu sehen waren, die allerdings Symptome verursachten, die denen von Autismus ähnlich waren. У него были схватки головного мозга, которые невозможно было увидеть невооруженным глазом, однако именно они вызывали симптомы, маскирующиеся под аутизм.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!