Примеры употребления "aufzustehen" в немецком с переводом "вставать"

<>
Переводы: все73 вставать67 другие переводы6
Ich hasse es, früh aufzustehen. Я ненавижу рано вставать.
Er braucht nicht so früh aufzustehen. Ему не надо так рано вставать.
Er müsste sich angewöhnen, früher aufzustehen. Ему следовало бы привыкнуть вставать пораньше.
Sie ist es gewohnt, früh aufzustehen. Она привыкла вставать рано.
Tom ist es gewohnt, früh aufzustehen. Том привык рано вставать.
Ich bin es nicht gewohnt, früh aufzustehen. Я не привык рано вставать.
Ich bin bereit aufzustehen und Dinge zu bewegen. Я намерен встать и сдвинуть дело с мёртвой точки.
Ich möchte sie bitten, wenn es ihnen nichts ausmacht, aufzustehen. Я бы хотел попросить их, если они не против, встать.
Er fängt an, sich Bilder vorzustellen, die ihn dazu motivieren, aufzustehen. Он начинает вызывать изображения, которые придают ему сил встать.
Die meisten Leute haben große Unlust, früh aufzustehen, selbst wenn sie es müssen. Большинство людей рано встают очень неохотно, даже если им нужно.
Aber ich möchte euch bitten aufzustehen, damit wir gemeinsam das Leben einer britischen Hilfsarbeiterin feiern. Я попрошу всех встать, чтобы почтить память работницы Британской благотворительной миссии
Maria wusste nicht, ob sie sitzen bleiben oder aufzustehen sollte, ob es geboten war, etwas zur Antwort zu geben, oder ob es zu schweigen galt. Мария не знала, должна ли она остаться сидеть или ей надо встать, следует ли что-то ответить или требуется промолчать.
Ich habe über zehn Jahre lang Frauen in Führungskompetenz unterrichtet und weiß daher, wie schwierig es für sie ist, in einer hierarchischen Organisationsstruktur aufzustehen und ihre Stimme zu erheben. Преподавая лидерские навыки женщинам более десяти лет, я знаю, как трудно заставить их встать и выступить в иерархической организационной структуре.
Trotzdem signalisiert die Bereitschaft einer großen Anzahl von Menschen, trotz drohender gewalttätiger Repressionen für ihre Rechte aufzustehen (oder sitzenzubleiben), ihren Mitbürgern und der Welt, dass etwas nicht in Ordnung ist. Тем не менее, желание большого количества людей встать (или сесть) за свое право быть услышанными, несмотря на неизбежную возможность жестоких репрессий, заявляет своим согражданам и миру о том, что происходит что-то совершенно неправильное.
Ich bin gegen sechs aufgestanden. Я встал около шести.
Bist du um sechs aufgestanden? Ты встал в шесть?
Ich bin gestern früh aufgestanden. Я вчера рано встал.
Gestern bin ich früh aufgestanden. Вчера я встал рано.
Sie ist frühes Aufstehen gewohnt. Она привыкла вставать рано.
Könnten die Pakistaner bitte aufstehen? Не могли бы представители Пакистана сейчас встать?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!