Примеры употребления "auf einmal" в немецком с переводом на русский

<>
Переводы: все91 сразу11 вдруг6 разом1 другие переводы73
Sie wurden auf einmal aktiv. Они взялись за дело.
Mach nicht zwei Sachen auf einmal! Не делай двух дел одновременно!
Wir hatten auf einmal standardisierte Materialien. Сейчас мы используем стандартные материалы.
Dieses Ding erlaubt mehrere auf einmal. Эта вещь позволяет вам делать одновременно несколько касаний.
"Ingenieur macht zwei Frauen auf einmal glücklich." "Инженер удовлетворяет двух женщин одновременно."
Niemand kann zwei Dinge auf einmal tun. Никто не может делать две вещи одновременно.
Aber auf einmal war er mir wichtig. но внезапно забеспокоился о ней.
Doch wie der Iran möchte Kim alles auf einmal: Тем не менее, как и Иран, Ким хочет иметь свой пирог и хочет его съесть:
Aber ihn zurück zu holen, wird auf einmal mehr komplex. Однако теперь решение об отмене операции влечет за собой неожиданное усложнение.
So laufen die Tiere auf einmal nicht mehr zum Markt. Внезапно эти животные перестали приходить на рынок на своих ногах.
Wie stellen die 10 Proben auf einmal in den Käfig. Они помещаются в клетку.
Doch auf einmal sind sie von der geografischen Abhängigkeit befreit. И внезапно они стали свободными от географии.
Auf einmal scheinen wir zwei demografische Zeitbomben ticken zu hören: Уже все явственнее можно слышать, как тикают две бомбы замедленного действия:
Das Spiel hiess auf einmal "Kapitalzuwachs", und nicht "Profite machen". Игра заключалась в привлечении капитала, а не в получении прибыли.
Es wird still und der Telefonist hört auf einmal einen Schuss. Несколько секунд тишины, затем оператор слышит выстрел.
Also schauen wir, auf einmal, auf eine Karte des menschlichen Herzens. И совершенно неожиданно перед нами ландшафт человеческого сердца.
Doch jetzt müssen Chinas politische Entscheidungsträger drei Herausforderungen auf einmal bewältigen: Но теперь его политикам необходимо разбираться с тройной проблемой:
Deswegen kann man nicht mehr als zwei Leuten auf einmal zuhören. Вот почему мы не можем слушать больше двух людей.
Trotzdem ändert sich auf einmal etwas, und das aus völlig unerwarteten Gründen. Однако внезапно что-то начинает меняться и по совершенно нежданным причинам.
China tritt auf einmal mit enormer Geschwindigkeit als wachsende wirtschaftliche Macht hervor. Китай быстро становится все более мощной в экономическом отношении державой.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!