Примеры употребления "auf Du und Du stehen" в немецком с переводом на русский

<>
Du und ich wir wissen, es gibt immer eine Möglichkeit, den Titel zu holen. Внутри нас есть осознание, что всегда есть шанс.
Du bist unvollkommen, und du wirst Probleme haben, aber du bist der Liebe und Zugehörigkeit würdig." Ты не идеальна и ты создана для борьбы, но ты достойна любви и принятия".
Sie können nicht so gut hören wie du und ich. Они не столь хороши, как естественное ухо
Du nutzt dieses Ding und du kommst nicht hin. Вы пользуетесь этой штуковиной и не получаете результата.
Aber ich finde immer noch, Du und ich sollten uns treffen. Но я всё равно считаю, что мы должны встретиться.
"Ja, es gibt keine Beweise außer deinem unter Folter erzwungenen Geständnis und du wirst freigelassen." "Нет никаких улик, кроме твоего признания под пытками, поэтому тебя освободят".
In der Lage sein Dinge zu tun die du und ich nicht können. То есть, все те вещи, на которые мы с вами не способны
Und du, zähle mit, dass sie es auch richtig macht. А ты посчитай насколько правильно она его сложит.
"Hör zu, Du Ding, Du und ich wissen beide, wenn dieses Buch nicht brillant ist, dass es nicht komplett meine Schuld ist, richtig? "Послушай, ты и я оба знаем, что если эта книга не будет шедевром, это не совсем уж моя вина, верно?
Und du würdest es nie wissen. Никогда не знаешь.
Dann wartest du und siehe da, heraus kommt ein kleiner Babydinosaurier. Ты ждешь, и, подумать только, из яйца вылупляется детеныш динозавра.
Und man geht nicht rum und sagt, "Hey Joe, ich habe Erektionsstörungen, und du?" Вы ведь не скажете, эй, Петя, у меня эректильная дисфункция, а как ты?
Und dann Farben und genaue Strukturen eines Tages werden sie so gut sehen können wie du und ich. Затем - цвет, затем - зрение в некотором разрешении и однажды слепые смогут видеть так же хорошо, как и мы
Und du wirst Ihnen alle Nährstoffe, die sie sich nur wünschen könnten ohne Anstrengung ihrerseits anbieten. И вы снабжаете их всеми питательными веществами без усилий с их стороны.
Du und ich, wir sind gleichaltrig. Мы с тобой ровесники.
Und du kaufst eine, und vielleicht bekamst du ein echtes Werk, vielleicht aber auch nicht. Покупаешь такую карту - и может получишь их, может нет.
Mir, einer Unbekannten, versprichst zu viel du und zu schnell. Мне, незнакомке, прочишь ты столь многого столь скоро.
Es ist niemand in deiner Nähe und du hörst über dir im Park die Kinder spielen, die gar nicht wissen, was unter ihnen existiert. Вокруг тебя никого нет, и слышно, как в парке над тобой играют дети, совершенно не подозревая о том, что находится внизу.
Du und ich, wir wissen es nicht. Мы с тобой этого не знаем.
Entferne die Haut, und du fühlst die Berührung jener Person in deinem Verstand. Удалим кожу - и человек будет ощущать в своем мозгу прикосновение к другому человеку.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!