Примеры употребления "aseptische Fieber" в немецком с переводом на русский

<>
Das war die aseptische Technik. Которой стала антисептика.
Aber dies ist, im Grunde, der Weg das "Fieber mit unbekannter Ursache"-Problem zu lösen. Но на том же принципе строится решение проблемы "Температуры
Statt dessen hätte er auch ganz einfach sagen können, dass ich aufpassen muss, kein hohes Fieber zu bekommen. Хотя с таким же успехом он мог предупредить меня о возможной высокой температуре.
10 Tage Fieber, Nachtschwitzen, blutiger Auswurf - sie hustet Blut - Muskelschmerzen. с десятидневной лихорадкой, ночными потоотделениями, кровянистой мокротой она кашляет кровью - и мышечной болью.
Es wird "Fieber mit unbekannter Ursache" genannt. "Температура неустановленного происхождения"
Ich habe kein Fieber. У меня нет температуры.
Fieber erhöht den Puls. Лихорадка учащает пульс.
Gestern hatte ich hohes Fieber. Вчера у меня была высокая температура.
Ich habe leichtes Fieber. У меня небольшой жар.
Heute habe ich 38,9 Grad Fieber. У меня сегодня жар в 38,9 градусов.
ich habe Fieber bekommen у меня повысилась температура
Nimm ein paar Fieber oder Grippe Tabletten Возьми пару жаропонижающих таблеток или таблеток от гриппа
Er hatte sehr hoch Fieber und er hatte einen Kopfschmerz У него очень высокая температура и болит голова
ich habe hohes Fieber у меня высокая температура
nur bei Fieber allein darf Diclobene nicht verwendet werden При наличии только повышенной температуры нельзя применять диклобен
ich habe Fieber у меня температура
er hat Schmerzen im ganzen Körper und auch Fieber У него боли во всем теле, а также температура
Woran er sich noch genau erinnert ist der Tag Anfang Dezember 2009, an dem er so eine Art Fieber bekam. Что он помнит ясно, так это день в начале декабря 2009 года, когда его сразило что-то, что было похоже на грипп.
Ich glaube, ich habe Fieber. Кажется, у меня температура.
Die Studie leistete einen Beitrag zur Diskussion über den Nutzen einer Behandlung von Fieber bei Kindern. Данное исследование обострило споры о том, следует ли вообще сбивать жар у детей.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!