Примеры употребления "art" в немецком с переводом "способ"

<>
Ich begann auf traditionelle Art. Итак, я начал обычным способом.
Eine Art, Schmerz und Unbehagen abzuladen. Способ выплеска боли и дискомфорта.
Es ist eine Art zu denken. таким способом я мыслю.
Das ist eine andere Art zu denken. Вот это другой способ мышления.
Es war eine Art, mich selbst zu lokalisieren. Способ определения себя в этом мире.
Auch das wäre auf andere Art nicht herstellbar. Опять, его невозможно построить другим способом.
Die bekanntesten sind, Despotismus als eine gute Art. Например, из известных способов можно упомянуть деспотизм,
Das ist eine Art, die Dinge zu sehen. Это один способ видения ситуации.
Es ist eine Art des Nachdenkens über Dinge. Это способ мышления.
Es ist nur eine Art, Geld zu verdienen. Это просто способ заработать деньги.
Tom sucht nach einer bequemen Art, um abzunehmen. Том ищет лёгкий способ сбросить вес.
Das ist nur eine Art, seine Gefühle rauszulassen." Это просто способ выплеснуть эмоции".
Was ist weltweit die beste Art zu kommunizieren heutzutage? Какой лучший способ коммуникации в мире сегодня?
Und sie sammeln Regenwasser auf vielerlei Art und Weise. Они собирают дождь разными способами.
Und die einzige Art, gut voranzukommen, ist dieser Schritt. И единственным способом нормально идти было шагать в ногу.
Das ist eine andere Art die Dinge zu betrachten. Это другой способ на все посмотреть.
Es verändert sogar die Art und Weise unseres Denkens. И это действительно изменяет наш способ мышления.
Sie beschleunigt die Art, wie wir nach Ideen suchen. Она ускоряет те способы, с помощью которых мы ищем новые идеи.
Es ist übrigens eine tolle Art, Geld zu sparen. На самом деле, это прекрасный способ сэкономить деньги.
Und, ist dies eine gute Art Tischtennis zu spielen? Это хороший способ играть в пинг-понг?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!