Примеры употребления "anzeichen" в немецком с переводом "признак"

<>
Переводы: все268 признак168 другие переводы100
Aber die Anzeichen waren da. Однако признаки были.
Es gibt bereits hoffnungsvolle Anzeichen: Есть оптимистические признаки:
Die Anzeichen für politische Instabilität steigen. Нарастают признаки политической нестабильности.
Die Anzeichen sind bereits zu sehen. Признаки этого уже видны.
Die Anzeichen einer sozialen Krise mehren sich. Признаки социального неблагополучия растут в геометрической прогрессии.
Auch hier sind die ersten Anzeichen ermutigend. Здесь первые признаки также являются ободряющими.
Zudem sehen wir keine Anzeichen für eine Verlangsamung: Более того, мы не видим никакого признак спада:
Diese Austauschbarkeit ist das Anzeichen einer schlechten Erklärung. Эта простая изменчивость является признаком плохого объяснения.
Die Anzeichen für den Aufstieg Asiens sind unverkennbar. Признаки подъёма Азии безошибочны.
Vor kurzem zeigten sich schon Anzeichen einer Erholung. В действительности в последнее время даже наблюдались некоторые признаки восстановления.
In vielen Ländern gibt es Anzeichen guter Regierungsführung. Во многих странах есть признаки хорошего управления.
Kinder - Man kann diese Anzeichen bei Kindern bemerken. Дети - вы можете наблюдать эти признаки в детях.
Arabische Diplomaten zeigen ebenfalls wenig Anzeichen von Optimismus. Арабские дипломаты также не проявляют особых признаков оптимизма.
Es gibt Anzeichen dafür, dass dies der Fall ist. Существуют признаки того, что это уже происходит.
In dieser Hinsicht gibt es ein paar ermutigende Anzeichen. Некоторые позитивные признаки уже можно заметить.
Anzeichen einer drohenden Konjunkturabschwächung, sogar einer Rezession, sind reichlich vorhanden. Повсюду признаки грозящего замедления, даже спада.
Dennoch sind die Anzeichen einer wirtschaftlichen Verschlechterung mit Sicherheit vorhanden. Но признаки экономического ухудшения однозначно присутствуют.
Leider gibt es beunruhigende Anzeichen dafür, dass eben dies geschieht. К сожалению, существуют тревожные признаки того, что именно это сейчас и происходит.
Anzeichen einer Frustration über Modernität sind leicht ausfindig zu machen. Признаки недовольства современностью всегда легко найти.
Und es gibt keine Anzeichen dafür, dass er abnehmen würde: И нет никаких признаков уменьшения:
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!