Примеры употребления "anfang" в немецком с переводом на русский

<>
Переводы: все787 начало524 истоки3 другие переводы260
Lies zu Anfang jedes einzelne Kapitel schnell durch, um von ihm einen ersten Eindruck gleichsam aus der Vogelperspektive zu bekommen. Сначала читай каждую главу быстро, чтобы получить первое впечатление от неё как бы с высоты птичьего полёта.
Am Anfang hatte Meg Heimweh. Вначале Мэг скучала по дому.
Am Anfang hatte Bush beides: Буш изначально был прав:
"Im Anfang war das Wort". "Вначале было Слово";
Am Anfang stehen die Menschen. Люди прежде всего.
Wir stehen noch am Anfang. Работа только начинается.
Das sind nur einige Anfangspunkte. Это лишь немногое с чего стоит начать.
Ein neuer Anfang für DDT "Перезагрузка" ДДТ
Ich hatte am Anfang große Schwierigkeiten. У меня было много трудностей вначале.
Am Anfang war es sehr schwer. Вначале было очень трудно.
Nun, Ägypten ist ein guter Anfang. Например, Египет - хорошая начальная точка.
Und das ist also ein Anfang. И это стало отправной точкой.
Das sollte für den Anfang reichen. Можем начать.
Am Anfang war es ein Disaster. Вначале это был просто кошмар.
Am Anfang haben sie etwas Angst. Поначалу они в лёгком шоке.
Wir beginnen beim Anfang der Welt. Мы начнем с возникновения Земли.
Am Anfang trifft man auf Hindernisse. Во-первых, на твоём пути возникнут препятствия.
Aber lassen Sie mich am Anfang beginnen. Но давайте-ка начнем сначала.
Ein neuer Anfang für China und Japan? Новый шанс для Китая и Японии?
Aber es ist ein Anfang, eine Vision. Но это лишь первый шаг, это видение.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!