Примеры употребления "ambitionierten" в немецком с переводом "честолюбивый"

<>
Manche ambitionierten Führungspersönlichkeiten meinen, eine Vision kundtun zu müssen, die auch noch auf ihre Nachfolger wirkt. Некоторые честолюбивые лидеры думают, что они должны провозгласить такую концепцию, которая внушит их последователям благоговейный страх.
Die ambitionierten Innovatoren und die Einflussreichen dieser Welt konnten ihre Ideen nun auf der ganzen Welt verbreiten, und so verblasste die Kunst des gesprochenen Wortes immer mehr. Мировые честолюбивые новаторы и прочие влиятельные люди теперь могли распространить свои идеи далеко и широко, и таким образом искусство живого слова практически увяло у самого основания.
Jetzt ist es für Europa an der Zeit, sich neue ambitionierte Ziele zu setzen. Настало время ставить новые честолюбивые цели для Европы.
Die deutsche Präsidentschaft der EU, die, wie ich weiß, die "ambitionierte" Auffassung des Vertrages teilt, arbeitet im Europäischen Rat in diesem Monat hart daran einen Weg zur Überwindung des toten Punkts zu finden. Председательствующая в ЕС Германия, которая, как мне известно, разделяет "честолюбивый" взгляд на Соглашение, прилагает все усилия, чтобы найти выход из тупика в ходе встречи Европейского Совета, которая будет проходить в этом месяце.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!