Примеры употребления "akzents" в немецком с переводом "акцент"

<>
Переводы: все25 акцент25
Die anderen Kinder in der Schule machten sich wegen seines seltsamen Akzents über ihn lustig. Дети в школе смеялись над ним из-за его странного акцента.
Tom hat einen starken deutschen Akzent. У Тома сильный немецкий акцент.
Tom spricht Englisch mit französischem Akzent. Том говорит по-английски с французским акцентом.
Er spricht Englisch mit einem deutschen Akzent. Он говорит по-английски с немецким акцентом.
Können Sie meinen altmodischen Englischen Akzent verstehen? Надеюсь вы понимаете мой старомодный английский акцент?
Er spricht Englisch mit einem russischen Akzent. Он говорит по-английски с русским акцентом.
Tom spricht Englisch mit starkem französischem Akzent. Том говорит по-английски с сильным французским акцентом.
Er spricht mit einem deutschen Akzent Englisch. Он говорит по-английски с немецким акцентом.
Er spricht Esperanto mit einem leichten französischen Akzent. Он говорит на эсперанто с лёгким французским акцентом.
Der Neunjährige setzte alle vier Noten einen Akzent. Ребенку девять лет - и он делает акцент на каждой четвертой ноте.
Nach seinem Akzent zu urteilen muss er aus Osaka kommen. Судя по его акценту, он из Осаки.
"Ich liebe diesen Palast", sagt er mit seinem unverwechselbaren italienischen Akzent. "Обожаю этот дворец", - говорит он со своим неповторимым итальянским акцентом.
Wie sie sehen, wenn ich rede habe ich einen amerikanischen Akzent. Но как вы можете видеть, когда я говорю, я говорю с американским акцентом, и вы, возможно, думаете,
Ihr Anführer, der einen unverwechselbar liberianischen Akzent hatte, nannte sich selbst Captain Goldteeth. Их командир, говоривший с отчётливым либерийским акцентом, называл себя капитаном Голдтисом.
die Ware wird beleuchtet und es werden Akzente geschaffen, die ihnen Orientierung bieten. освещение товаров и создание акцентов, которые помогают Вам ориентироваться.
"Sehen Sie, als sie "Guten Morgen" sagte, habe ich ihren Akzent von Fife erkannt. "Когда она сказала "Доброе утро", я уловил ее файфский акцент.
Und für Ihr restliches Leben, werden Sie immer wissen, wenn Sie bei klassischer Musik diese Akzente hören. Теперь вы всегда сможете различить впредь, что музыкант делает эти акценты не в тех местах.
Von Eban könnte man sagen, dass er zehn Sprachen sprach, und alle in einem reinen Oxford/Cambridge Akzent. Об Эбене можно было бы сказать, что он знает десять языков, и на всех говорит с оксфордским/кембриджским акцентом.
Aber ich verfüge nicht über das Vokabular eines Muttersprachlers, und meinen amerikanischen Akzent werde ich ebenfalls nicht los. Но мой словарный запас беднее, чем у носителей языка, и я не могу избавиться от американского акцента.
Ich versuchte es mit verschiedenen Computerstimmen, die online verfügbar waren, und einige Monate lang sprach ich mit einem britischen Akzent, den Chaz ‚Sir Lawrence" nannte. Я опробовал разные компьютерные голоса из Интернета, и несколько месяцев у меня был британский акцент, который Чез называла сэр Лоренс."
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!