Примеры употребления "afghanisch" в немецком

<>
Переводы: все96 афганский96
Das Opium erstickt die afghanische Gesellschaft. Опиум душит афганское общество.
Das Königreich und das afghanische Chaos Королевство и афганский хаос
Jede afghanische Familie wollte sie sehen. Каждая афганская семья хочет смотреть его.
Sie singen nicht etwa Popsongs, sie singen afghanische Musik. Они не исполняют поп, они поют афганскую музыку.
Es wird also keine alleinige "afghanische Lösung" geben können. Так что, чисто "афганское решение" невозможно.
Heute verfaulen viele Bereiche des afghanischen Staates von innen heraus. Сегодня многие части афганского государства гниют изнутри.
Und es war die populärste TV-Sendung in afghanischer Geschichte. Это самый популярный телесериал в афганской истории.
Die Taliban bekämpften nicht die westliche Kultur, sondern traditionelle afghanische Kultur. Талибы боролись не против Западной культуры, они боролись против традиционной афганской культуры.
Die sind die Nomadenmädchen, die zu Prostituierten für afghanische Geschäftsleute wurden. Это кочующие девочки, ставшие проститутками для Афганских бизнесменов.
In der afghanischen Gesellschaft fängt die Diskriminierung bei der Geburt an. В афганском обществе дискриминация начинается с самого рождения.
Letztlich wird die Dynamik der afghanischen Politik das Schicksal Afghanistans bestimmen. В конечном итоге судьбу Афганистана определит динамика афганской политики.
Diese Art von afghanischem Führungsstil zu finden, ist derzeit die wirkliche Herausforderung. Осознавая эту ситуацию, понимаешь, что сам тип афганского управления и является истинной проблемой.
Der Kampf gegen den Terror kann nicht in afghanischen Dörfern ausgetragen werden. Война с терроризмом не должна вестись в афганских деревнях.
Die EU wird ihre Hilfe, insbesondere die Unterstützung der afghanischen Polizei, ausweiten. ЕС увеличит объём своей помощи, особенно в том, что касается поддержки афганской полиции.
Wir brauchen die Unterstützung des afghanischen Volkes, um die Taliban zu besiegen. Для победы над талибами нам необходима поддержка афганского народа.
Das angestrebte Ziel war, die öffentliche Unterstützung der afghanischen Regierung zu fördern. Начальной целью было увеличение народной подержки Афганского правительства.
Saas ist mit einem Zuschaueranteil von 90% die beliebteste Fernsehsendung der afghanischen Geschichte. "Saas" - самое популярное телешоу в афганской истории с 90%-м охватом зрительской аудитории.
Das war eine sehr aufregende Zeit, das mit meinem wunderbaren afghanischen Team zu entwickeln. Мы добивались этого с нашей афганской командой, и это было восхитительное время.
Wir haben insbesondere die afghanischen Bauern bestraft, indem wir sie als Terroristen angesehen haben. От нас пострадали в основном афганские крестьяне, которых мы рассматривали как террористов.
Dies ist eine der Ikonen National Geographics, ein afghanisches Flüchtlingsmädchen, aufgenommen von Steve McCurry. Это изображение National Geographic, Афганская беженка, снятая Стивом МакКарри.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!