Примеры употребления "Zufriedenheit" в немецком с переводом на русский

<>
Es ist das Geheimnis der Zufriedenheit. и это что-то - секрет счастья.
Weil Zufriedenheit künstlich erzeugt werden kann. Потому что счастье может быть синтезировано.
Man sieht, wie Zufriedenheit künstlich erzeugt wird. вы воочию наблюдаете за синтезом счастья.
Hier sind drei Leute, die Zufriedenheit künstlich erzeugen. И вот пожалуйста, три случая счастьепроизводства.
Man kann zusehen, wie Zufriedenheit künstlich erzeugt wird. Узрите, как на ваших глазах создается счастье.
Sie steigern die Lähmung und senken die Zufriedenheit. Это сделает вас более нерешительными и менее удовлетворенными.
Wir werden den Auftrag zu Ihrer vollen Zufriedenheit erledigen Мы выполним заказ до конца
und ein Leben in Bequemlichkeit und Zufriedenheit zu leben, И жить в комфорте и счастье,
Wir hoffen, Ihren Auftrag zu Ihrer vollen Zufriedenheit erledigt zu haben Мы надеемся, Вы останетесь довольны тем, как мы выполнили Ваш заказ
Weil sie die Umstände nicht kennen, unter welchen künstliche Zufriedenheit erwächst. Просто потому, что они не знают, как работает механизм синтеза счастья.
Das sind die Dinge, die einem viel Freude und Zufriedenheit geben. Так что подобные вещи доставляют большую радость и истинное удовольствие.
Die allgemeine Zufriedenheit steigt also, aber die überragenden Momente gehen verloren. Итак, ваш средний показатель уровня счастья повышается, но вы утрачиваете эти трансцендентальные переживания.
Wir versichern Ihnen, dass Ihr Auftrag zu Ihrer vollen Zufriedenheit ausgeführt wird Мы гарантируем Вам, что Ваш заказ будет выполнен полностью, согласно Вашим пожеланиям
Wir danken für Ihren Auftrag, den wir zu Ihrer vollen Zufriedenheit ausführen werden Мы благодарны за Ваш заказ, который мы выполним согласно всем Вашим пожеланиям
Natürliche Zufriedenheit ist das, was wir bekommen, wenn wir bekommen, was wir wollten. Естественное счастье - это когда мы получаем то, чего хотели,
Durchschnittliche Zufriedenheit ist natürlich unzureichend, denn sie sagt nichts über momentane Erfahrungen aus. Сам термин "показатель среднего уровня счастья", конечно же, неадекватен, поскольку не отражает ежесекундных изменений ощущений человека.
Wir versichern Ihnen, dass der uns erteilte Auftrag zu Ihrer vollen Zufriedenheit ausgeführt wird Мы гарантируем Вам, что переданный нам заказ будет выполнен согласно всем Вашим пожеланиям
Wir danken Ihnen für Ihren Auftrag, den wir zu Ihrer vollen Zufriedenheit ausführen werden Мы благодарны Вам за Ваш заказ, который мы выполним согласно всем Вашим пожеланиям
Künstliche Zufriedenheit ist das, was wir erzeugen, wenn wir nicht bekommen, was wir wollten. а синтетическое - то, что мы производим тогда, когда НЕ получаем желанного.
Gerne würden wir den Auftrag für Sie übernehmen und zu Ihrer vollsten Zufriedenheit ausführen Мы с большим желанием примем Ваш заказ и выполним его согласно всех Ваших пожеланий
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!