Примеры употребления "Zeug" в немецком с переводом на русский

<>
Die Zähne tun nicht mehr weh, und man hört nicht mehr all das dumme Zeug, das ringsum gesagt wird. у них больше не болят зубы и они не слышат все те глупости, которые звучат со всех сторон.
Sand-stoppende Werkzeuge aus Sand. Механизм остановки песка, сделанный из самого песка.
Das ist wirklich unglaubliches Zeug. Это потрясающее вещество.
Übrigens ist das Zeug hochgiftig. Это вещество чертовски токсично, между прочим.
Es ist ziemlich fruchtbares Zeug. То есть, производительность у него солидная.
Das ist ziemlich einfaches Zeug. Это довольно просто.
Und Moskitonetze sind ein tolles Werkzeug. И эти сетки - замечательная вещь.
Mein Übersetzungswerkzeug ist ein einfacher Korb. Материалом служит - обычная корзина.
Wir müssen das Zeug dringend ändern. Мы должны по-быстрому изменить эту чепуху.
Wir brauchen neue Werkzeuge und Ansätze. Нам нужны новые средства и новые подходы.
Infrastrukturen, Flugzeuge Autobahnen, Brücken und dergleichen. инфраструктура, аэропорты, автомагистрали, мосты и тому подобное.
Lügenentdecker verlassen sich auf menschliches Werkzeug. Знатоки лжи полагаются на проявления человеческих эмоций.
Ich ließ mir einen Flugzeugtyp einfallen. я определял тип будущего самолёта,
Wo kommt das ganze Zeug her? Откуда взялся этот материал?
Das war sehr cooles Zeug damals. И тогда это казалось очень прикольно
Ich hatte niemals das Zeug dazu. Я совсем не гожусь для этого.
Und die Automatisierung bietet uns dieses Werkzeug. Автоматизация позволяет нам иметь этот механизм.
All dieses weiße Zeug ist nicht gut. А вот всё, что белого цвета, - в этом уже нет ничего хорошего.
Wir nennen das den Werkzeugkasten der Spinne. Мы называем это набор инструментов паука.
Das ganze Zeug steht einfach auf Wikiseiten. Все это находится прямо на страницах википедии.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!