Примеры употребления "Zeitungen" в немецком с переводом "газета"

<>
Переводы: все295 газета271 другие переводы24
gravierende Einschnitte bei britischen Zeitungen; в британских газетах ожидаются масштабные сокращения;
Hast du irgendwelche französischen Zeitungen? У тебя есть какие-нибудь французские газеты?
Haben Sie irgendwelche französischen Zeitungen? У вас есть какие-нибудь французские газеты?
Dort bemerkte ich einige alte Zeitungen. Там я заметил несколько старых газет.
Auf dem Tisch liegen einige Zeitungen. На столе лежит несколько газет.
Ich wollte Poster erzeugen, keine Zeitungen. Я хотел делать постеры, а не газеты,
Haben Sie schon einmal davon gehört - Zeitungen? Я не знаю, слышали ли вы об этом - газеты?
Am Morgen sieht Tom alle Zeitungen durch. По утрам Том просматривает все газеты.
Mi 10 Jahren sollte ich Zeitungen austragen. В 10 лет я был вынужден разносить газеты.
Dort kaufte ich Bücher, Zeitschriften und Zeitungen. Там я купил книги, журналы, газеты.
Zeitungen wurden in enorm hohen Auflagen herausgebracht. Газеты печатались в огромных количествах.
Darüber haben sie wahrscheinlich in den Zeitungen gelesen. Вы скорее всего читали об этом в газетах.
Sie können sagen, Sie vertrauen den Zeitungen nicht. Вы можете сказать, что вы не доверяете газетам.
Dort hatte ich Bücher, Zeitschriften und Zeitungen gekauft. Там я купил книги, журналы, газеты.
Zeitungen, Funk und Fernsehen waren mit Lügen gespickt. Газеты, теле- и радиопрограммы были пропитаны ложью.
Dort habe ich Bücher, Zeitschriften und Zeitungen gekauft. Там я купил книги, журналы, газеты.
Davon liest man nicht täglich in den Zeitungen. Об этом не пишут в газетах каждый день.
Alle unsere alten Zeitungen schneiden wir in kleine Quadrate. Все газеты мы разрезаем на небольшие квадраты.
Ägypten hat 30 Zeitungen und mehr als 200 Fernsehsender. В Египте 30 газет и более 200 телевизионных каналов.
Wir hielten sie drei Tage von ihren Zeitungen fern. Мы отвлекли их от работы в их газетах на три дня.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!