Примеры употребления "ZImmer" в немецком с переводом на русский

<>
Переводы: все291 комната153 номер23 палата3 другие переводы112
Die Klassenzimmer haben keine Wände. В классах нет стен.
Die Klassenzimmer haben natürliches Licht. Классы освещаются естественным светом.
Haben Sie ein Zimmer frei? У нее есть свободное время?
Im Krankenzimmer ist es zu warm. В палате душно.
Ich möchte gern ein Doppelbettzimmer reservieren. Я хотел бы забронировать двухместный номер.
Die Hotelzimmer sind unglaublich gut konzipiert. Номера невероятно хорошо спроектированы.
Und wir können Kuppeln mit Klassenzimmer vernetzen. И мы можем соединяться между планетариями и учебными классами.
heute haben sie Computer in ihren Klassenzimmern. теперь компьютеры стоят у них в классах.
Meine amerikanische Zimmergenossin war mit mir überfordert. Моя американская соседка была в шоке от меня.
Es korrelierte nicht mit der Größe des Klassenzimmers. Ни с размером классов.
In unserem Klassenzimmer gab es Kinder aller Nationalitäten. У нас в классе были дети всех национальностей.
Kann ich mein Hotelzimmer um eine Nacht verlängern? Могу ли я продлить моё пребывание в гостиничной комнате на ночь?
Und so etwas kann im Klassenzimmer nicht geschehen. Этому нельзя научить в классе.
Man hat mir ein Zimmer mit Meerblick versprochen. Мне обещали вид моря из окна.
Wir senkten die Klassenzimmer leicht zum Garten hin ab. Мы просто аккуратно вставили их туда.
Meine Zimmergenossin kannte nur eine einzige Geschichte über Afrika. У моей соседки была единственная точка зрения об Африке.
Zwei Krankenschwestern betraten ihr Krankenzimmer, um eine Bluttransfusion vorzubereiten. Две медсестры вошли в палату, чтобы подготовить ее к переливанию крови.
das Kinderzimmer Küche, Esszimmer und der Rest des Hauses. детская, кухня, столовая и весь остальной дом.
Und die meisten dieser Klassenzimmer sind Räume ohne Männer. А большинство этих классов - не те места, где можно увидеть мужчин.
Also glauben Jungen, dass Klassenzimmer kein Ort für sie sind. Поэтому они говорят, мне кажется, это не место для парней.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!