Примеры употребления "Wirtschaftliche" в немецком с переводом "экономический"

<>
Die wirtschaftliche Logik ist zwingend: Экономическая логика очевидна:
Sie untergräbt das wirtschaftliche Wachstum. Она подрывает экономический рост.
Globale wirtschaftliche Zusammenarbeit oder Pleite Глобальное экономическое сотрудничество или провал
Wirtschaftliche Entwicklung vor dem Gesetz Экономическое развитие прежде, чем закон
Der wirtschaftliche Nutzen der Krankheitsbekämpfung Экономические выгоды борьбы с болезнями
Die wirtschaftliche Realität schlägt zurück Экономическая реальность берет свое
Überlebt die Eurozone die wirtschaftliche Erholung? Сможет ли еврозона пережить экономический подъем?
Auch Armut bedroht die wirtschaftliche Stabilität. Бедность также представляет угрозу для экономической стабильности.
Sie haben jetzt große wirtschaftliche Schwierigkeiten. и у страны огромные экономические проблемы.
Welche wirtschaftliche Steuerung braucht die EU? Экономическое руководство, в котором нуждается ЕС
Die wirtschaftliche Stagnation erscheint mittlerweile endlos. Экономическая стагнация стала казаться бесконечной.
Die wirtschaftliche Malaise Italiens ist offensichtlich. Экономическое недомогание Италии очевидно.
Ernsthafte langfristige wirtschaftliche Konsequenzen wären die Folge. Последуют и серьезные долгосрочные экономические последствия.
Es geht um Stabilität, wirtschaftliche Unabhängigkeit, Staatsbürgerschaft. стабильности, экономической независимости, гражданских прав.
Die wirtschaftliche Entwicklung der Region ist vielversprechend; Экономическое развитие региона говорит о хороших перспективах:
Wirtschaftliche Entwicklung durch Investitionen in die Gesundheit Инвестирование в здравоохранение для последующего экономического развития
Sie muss vielmehr die wirtschaftliche Grundordnung reformieren. Надо провести реформы в экономической политике.
Dieses Gesetz beruft sich auf wirtschaftliche Grundsätze. Этот закон основан на экономических принципах.
Einige dieser Epidemien hatten umfassende wirtschaftliche Konsequenzen. Некоторые эти эпидемии имели глубокие экономические последствия.
Zuerst ist da natürlich der wirtschaftliche Zusammenbruch. Во-первых, конечно, экономическая катастрофа.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!