Примеры употребления "Wetters" в немецком

<>
Das Flugzeug hatte wegen des schlechten Wetters Verspätung. Самолёт опоздал из-за плохой погоды.
Infolge schlechten Wetters ist das Geschäft flau gewesen В результате плохой погоды дело затормозилось
Ich entschied mich trotz des schlechten Wetters, auszugehen. Несмотря на плохую погоду, я решил выйти на улицу.
Er prognostizierte für dieses Jahr außerdem eine verbesserte Marktsituation wegen des besseren Wetters nach unfreundlichen Wetterbedingungen im März und April letzten Jahres. В нем также предсказывается, что рынок улучшится в этом году благодаря более хорошей погоде после неблагоприятных условий в марте и апреле прошлого года.
In der Vergangenheit konnte man mit einer Wetterversicherung die Risiken eines Bauern nicht wirksam abdecken, weil man die Auswirkungen des Wetters auf die Ernte nicht gut genug erfassen konnte. В прошлом погодное страхование не могло служить эффективным средством управления риском для фермера, поскольку не существовало достаточно надежных средств оценки влияния погоды на урожай.
Unterdessen hat sich auch die beim Bohren und auf Ölplattformen eingesetzte Technik ungeheuer weiterentwickelt, allerdings sind die Herausforderungen hinsichtlich der Wassertiefe, des Wetters und der Sedimentstruktur auch gestiegen, da leicht auszubeutende Ölfelder bereits erschöpft sind. В то время как технологии, используемые на буровых и эксплуатационных платформах, получили значительное развитие, количество проблем, связанных с глубиной, погодой и структурой осадочных пород, увеличивалось намного больше, по мере истощения нефтяных месторождений простой эксплуатации.
Wie war gestern das Wetter? Какая вчера была погода?
Ich finde Wetter außerordentlich faszinierend. Я считаю погоду очень увлекательным делом.
Wie ist das Wetter heute? Какая сегодня погода?
Das Wetter ist so schön! Погода такая хорошая!
Das Wetter ist heute regnerisch. Сегодня погода дождливая.
Zum Glück war gutes Wetter. К счастью, погода была хорошая.
Das Wetter ist heute schrecklich. Погода сегодня ужасная.
Gestern war das Wetter herrlich. Вчера была прекрасная погода.
Glücklicherweise war das Wetter schön. К счастью, погода была хорошая.
Was für ein prächtiges Wetter. Что за прекрасная погода!
Wie war das Wetter gestern? Какая вчера была погода?
Was für ein Wetter war gestern? Какая вчера была погода?
"Das hängt ganz vom Wetter ab." "Зависит от погоды".
Hier sind Geschlecht, Alter, Wetter, Standort. Здесь есть пол, возраст, погода, расположение.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!