Примеры употребления "Wette" в немецком с переводом на русский

<>
Ist das eine gute Wette? Выгодно ли это?
Chinas schlechte Wette gegen Amerika Проигрышная ставка Китая против Америки
Klar, ich nehme die Wette an. "Конечно, я буду играть".
Ich wette, Nelson hat ein Mobiltelefon. Готов поспорить, что у Нельсона есть мобильный телефон.
Ich wette, dass alle Ihre Schuhe ähnlich sind. Я готов поспорить, что ваши туфли парные.
War die Wette, die er damals einging, gerechtfertigt? была ли ставка, которую сделал Гринспан, удачной?
Eine schnelle Erholung der US ist keine sichere Wette Не стоит делать ставки на быстрое восстановление США
Und ich wette, dass kaum jemand im Westen ihnen geglaubt hat. И я готов поспорить, что на Западе им практически никто не верил.
Ich wette, Sie machen das nur, um unsere Gesprächszeit zu erhöhen?" Спорим, вы, ребята, просто заставляете нас расходовать эфирное время, так?
Der Dollar dagegen scheint für 2011 die sicherere Wette zu sein. В то же время, ставка на доллар в 2011 году выглядит более безопасно.
In Großbritannien und den Vereinigten Staaten haben die Monetaristen ihre Wette gewonnen. В Великобритании и США эти обещания оправдались.
Ich wette, viele von Ihnen haben es schon gesehen, aber nie bemerkt. Я уверен, что многие из вас это видели, но не обращали внимания.
Ich wette, die Hälfte von Ihnen hat noch nie von dieser Stadt gehört. Я бъюсь об заклад, что половина из вас никогда не слышали об этом месте.
Ich wette, diese prähistorischen Höhlenkünstler hätten nur zu gerne gewusst, wie man besser zeichnet. Наверняка художники, рисовавшие наскальную живопись, были бы не прочь знать, как рисовать лучше.
Ich wette, dass jeder hier etwas, das so ähnlich aussieht oder solche Batterien hat. Ручаюсь, что у каждого из вас есть или нечто подобное, или же батареи.
Ich wette, die meisten von uns haben schon irgendwann die Freude erfahren, weniger zu haben: Я уверен, что большинство из нас в какой-то момент испытали радости обладания меньшим:
"Nun, das trifft zu, aber ich wette Sie gingen mit einem Enkelkind in den Film". "Что ж, это правда, но вы наверняка пришли в кино с внуком".
Ich wette, ihr wusstet nicht, dass man fünf Liter Wasser benötigt, um einen Liter Bier herzustellen. Уверен, вы не знали, что для производства пол-литра пива требуется около 2.5 литров воды.
Aber ich wette, dass früher oder später gerade diese Rezession der Schnee von gestern sein wird. Готов поспорить, что рано или поздно, именно этот экономический спад будет устаревшей новостью.
Die beiden Brüder beschlossen eines Tages, um die Wette zu rennen, und zwar dreimal um die Welt. Однажды два брата решили устроить гонку, кто быстрее обойдёт трижды вокруг мира.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!