Примеры употребления "Weltwirtschaft" в немецком с переводом "мировая экономика"

<>
Переводы: все603 мировая экономика438 другие переводы165
Wohin also steuert die Weltwirtschaft? Так куда же движется мировая экономика?
Ist die Weltwirtschaft in Gefahr? Неужели мировая экономика в опасности?
Auch die Weltwirtschaft erzeugt Spannungen: Мировая экономика производит такое же давление:
Weltwirtschaft nach dem Sankt-Florians-Prinzip Разорение мировой экономики
Können die Schwellenmärkte die Weltwirtschaft retten? Могут ли развивающиеся рынки спасти мировую экономику?
Wo also bleibt dabei die Weltwirtschaft? Так где же из-за этого окажется мировая экономика?
Warum erscheint die Weltwirtschaft so schwach? Почему же мировая экономика выглядит столь хрупкой?
Die unvermeidliche harte Landung der Weltwirtschaft Неизбежная жесткая посадка мировой экономики
Der zweite Zweifel betrifft die Weltwirtschaft. Второе сомнение касается мировой экономики.
Zeit für Geschichten in der Weltwirtschaft Время историй для мировой экономики
Ihre Bühne ist nun die Weltwirtschaft. Их платформой теперь является мировая экономика.
Das könnte eine Rezession der Weltwirtschaft verhindern. Это может предотвратить спад мировой экономики.
Japan spielt eine Schlüsselrolle in der Weltwirtschaft. Япония играет ключевую роль в мировой экономике.
Irgendwann wird die Weltwirtschaft wieder zügig expandieren. Когда-нибудь мировая экономика вновь начнёт своё стремительное расширение.
Boom, Pleite und Erholung in der Weltwirtschaft Подъем, спад и выход из кризиса в мировой экономике
Das trifft auf die heutige Weltwirtschaft zu. Это можно применить к сегодняшней мировой экономике.
Das gilt auch für die Weltwirtschaft insgesamt. Это справедливо и для мировой экономики.
Mehr noch, die gesamte Weltwirtschaft wird schrumpfen. Более того, будет сокращаться вся мировая экономика.
Die USA stehen am einen Pol der Weltwirtschaft; США находятся на одном полюсе мировой экономики.
Glücklicherweise verschärft die Weltwirtschaft Boliviens innenpolitische Polarisierung nicht. К счастью, мировая экономика не усиливает внутреннюю поляризацию Боливии.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!