Примеры употребления "Was" в немецком

<>
Ihr wisst, was ihr wollt. Вы знаете, чего хотите.
Was wird das nächste sein? И что же дальше?
Was stimmt nicht mit uns? Чего это мы?
Was wirst du tun, Dimitri? Что вы собираетесь сделать, Дмитрий?
Sehen Sie, was wir herausfanden: Вот что мы обнаружили.
Weißt du, was passiert ist? Ты знаешь, что случилось?
Weißt du, was ich denke? Знаешь, что я думаю?
(Was könnte weniger konservativ sein?) (Что может быть менее консервативным, чем это?).
Was ist die Geschichte dort? Что за история лежит в основе всего?
Das ist, was er tut. Вот что делает Карлос Кляйбер.
Und was kommt dabei heraus? И что получается из этого?
Was bewegt die politische Spezies? что движет политическим существом?
Was würden sie uns mitteilen? Что они же нам расскажут?
Also was kann ich tun? Итак, что же я должен сделать?
Was faszinierend und schön ist. Но что завораживающе красиво.
Das ist alles, was zählt. Это всё, что имеет значение.
Ich weiß nicht, was tun. Я не знаю, что делать.
Ich glaube, gleich passiert was. Я думаю, что-то должно произойти.
Was also macht Amerika richtig? Так что же Америка делает правильно?
Was haben Sie gegen Sonnenbrand? Что у вас есть от солнечных ожогов?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!