Примеры употребления "Wahrscheinlich" в немецком с переводом "наверное"

<>
Diese Depression ist wahrscheinlich unvermeidbar. Эта депрессия, наверное, неизбежна.
Einige von Ihnen kennen ihn wahrscheinlich. Некоторые из вас, наверное, его знают.
Ryanair ist wahrscheinlich einer dieser Ausnahmefälle. "Ryanair" - наверное, один из таких случаев.
Wahrscheinlich werde ich morgen ein Kahlkopf. Наверное, завтра я стану совсем лысым.
Da sind wahrscheinlich genauso Lügen drin. поскольку и в ней, наверное, немало ошибок.
Sie haben wahrscheinlich noch nie davon gehört. Наверное вы никогда не слышали о ней.
Sie denken wahrscheinlich, Sie brauchen keine Bedenkzeit. Хотя, наверное, вам не потребуется и лишней секунды размышлений.
Das Schloss allein ist wahrscheinlich 200 Dollar wert. Один только замок стоит, наверное, не меньше $200.
Und sein Mund ist wahrscheinlich ungefähr drei Mikronen groß. А его рот наверное где-то в три микрона.
Marx und Mao würden sich wahrscheinlich im Grab umdrehen. Маркс и Мао наверное перевернутся в гробу.
Nun, dies ist wahrscheinlich eine gute Sache, nicht wahr? Наверное, это не плохо, не так ли?
Das ist wahrscheinlich das langweiligste Thema des ganzen Vormittags. Это, наверное, самая скучная тема за всё утро.
Wenn es keine Bücher gäbe, wäre das Leben wahrscheinlich langweilig. Если бы не было книг, жизнь, наверное, была бы скучна.
Und wenn ich das mache, wahrscheinlich hört es das Mikro nicht. И если сделать вот так, по микрофону, наверное, не будет слышно.
Der Kampf gegen den Klimawandel ist wahrscheinlich das dramatischste aktuelle Beispiel. Решение проблемы изменения климата, наверное, является самым ярким примером общественного блага на сегодняшний день.
Dennoch haben die meisten von Ihnen wahrscheinlich nie von ihnen gehört. Но большинство из вас, наверное, никогда о них не слышали.
Wahrscheinlich wird jeder Wissenschaftler seine eigene Theorie zur Erklärung dieses Phänomens entwickeln. Наверное, каждый исследователь будет развивать свою собственную теорию для объяснения этого явления.
Wahrscheinlich wird jeder Forscher seine eigene Theorie zur Erklärung dieses Phänomens entwickeln. Наверное, каждый исследователь будет развивать свою собственную теорию для объяснения этого явления.
Sie wissen es wahrscheinlich, einige von Ihnen, dass Zellen kontinuierlich erneuert werden. Вы, наверное, знаете, слышали, что клетки постоянно обновляются.
So sah das Meer hier wahrscheinlich vor 100 bis 200 Jahren aus. Так океан, наверное, выглядел здесь 100 или 200 лет назад, но никто об этом не говорил.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!