Примеры употребления "Wären" в немецком с переводом на русский

<>
Wir wären in der Lage gewesen, etwas dagegen zu tun. Тогда мы могли бы что-нибудь с этим сделать.
Wenn diese grundlegenden Institutionen in Ordnung wären, würden Grundbesitzer, Kaufleute und Hersteller investieren und verbessern. Считалось, что если данные фундаментальные институты в порядке, то землевладельцы, торговцы и производители станут инвестировать и развиваться.
Die Bauern in den Entwicklungsländern wären in der Lage gewesen, im Wettbewerb mit amerikanischen und europäischen Bauern zu bestehen, aber im Wettbewerb mit den Subventionen in den USA und der Europäischen Union war das nicht der Fall. Фермеры развивающихся стран, возможно, и могли бы составить конкуренцию фермерам США и Европы, но они не могли конкурировать с субсидиями США и ЕС.
Andernfalls wären diese Regeln undurchführbar. Иначе, правила становятся неосуществимыми.
Die zweite Herausforderung wären Zellen. Вторая проблема - это клетки.
Die sozialen Spannungen wären gewaltig. Социальная напряженность возросла бы в значительной степени.
Ohne Gedächtnis wären wir Amnesiekranke. Чего мы стоим без нашей памяти?
Sie wären scharfsinniger und wachsamer. Вы стали бы мыслить острее и более живо.
Sanktionen wären ein anderer denkbarer Ansatz. Другой подход заключается во введении санкций.
Für Kambodscha wären es etwa 62%. Для Камбоджи эта цифра составляет около 62%.
Die Aktienkurse wären viel zu hoch. При этом сценарии, цены на рынке акций - слишком высокие.
Wären Sie bereit, die Freifläche einzuzäunen? Готовы ли Вы огородить забором свободную территорию?
Ein Beispiel wären die sanitären Anlagen. Один пример - канализация.
Und wir wären gern immer so. И хочется всё время оставаться таким же.
Als wären sie auseinander gezogen worden. они выглядят как разорванные на части.
Viel mehr Menschen wären angesteckt worden. И намного больше людей постадало бы.
Abenteuer wären für keine Seite möglich. Для рискованных предприятий с обоих сторон просто не осталось бы места.
Manche wären vielleicht überhaupt nicht gefallen. А несколько костяшек домино могло бы вообще не участвовать в игре.
"Ich dachte Sie wären mein Fahrer." "Я думал, что вы мой водитель."
Tatsächlich wären sie ohne einander nicht möglich. На самом деле, одна невозможна без другой.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!