Примеры употребления "Vorteil" в немецком с переводом "преимущество"

<>
Nun hatte ich einen Vorteil. У меня было преимущество.
Das ist ein enormer Vorteil. Это громадное преимущество.
Das ist ein grosser Vorteil. В этом огромное преимущество.
Fremdsprachenkenntnisse werden von Vorteil sein. Знание иностранных языков будет преимуществом.
Ein weiterer Vorteil wäre folgender: Это еще одно основное преимущество.
Die Rettungsstrategie hat einen doppelten Vorteil. Эта стратегия спасения имеет двойное преимущество.
Was ist der Vorteil dieser Technologie? В чем преимущество этой технологии?
Sie nutzten sie zu ihrem Vorteil. а используют его преимущества.
Dies gab ihnen einen evolutionären Vorteil. Это дало им эволюционное преимущество,
Wir nutzen dafür einen ganz einfachen Vorteil. Мы пользуемся тем преимуществом, что всё очень просто.
Es würde ihm einen unlauteren Vorteil verschaffen." что он получит незаслуженное преимущество.
Das verschafft dem Angreifer einen wesentlichen Vorteil. Это даёт огромное преимущество нападающему,
Zugegebenermaßen haben reiche Länder einen gewissen Vorteil: Безусловно, у богатых стран есть определённое преимущество:
dass hoch orgastische Frauen einen evolutionären Vorteil haben; что высоко-оргазмические женщины пользуются эволюционным преимуществом;
Eine Lebensstandard-Versicherung hätte noch einen weiteren Vorteil. У страхования средств к жизни есть ещё одно преимущество.
Die Anzahl der Patente dokumentiert Amerikas Vorteil anschaulich: Преимущество Америки документально подтверждено данными по патентам:
Aber dieser Vorteil gilt nicht für andere Politikbereiche. Но это преимущество не распространяется на другие области политики.
Bei Frauen beträgt der Vorteil fast zehn Prozentpunkte. Для женщин преимущество составляет около 10 процентов.
Das ist ein Vorteil den ältere Menschen haben. Это одно из преимуществ, которое имеют люди в возрасте.
Aber vielleicht gibt es da noch einen weiteren Vorteil. Но может быть есть и другое преимущество?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!