Примеры употребления "Volvo" в немецком с переводом "вольво"

<>
Переводы: все10 вольво7 другие переводы3
Und der Volvo macht seine Sache ziemlich gut. А у Вольво всё в порядке.
Und vor einem Monat hat die chinesische Firma Geely die Firma Volvo übernommen. А месяц назад китайская фирма Geely приобрела Вольво.
Das ist die Stelle, an der ich den Volvo verkaufte und den Toyota anschaffte. Как раз тогда я и продал свою Вольво и купил Тойоту.
Und in 1960 sparten alle Schweden dafür, sich so einen Volvo kaufen zu können. В 1960-году каждая шведская семья экономила, чтобы купить вот такую машину Вольво.
Aber die Wahrheit ist, wenn man den Wagen anschaut, er sieht nicht wie ein Volvo aus. Но суть дела в том, что вы смотрите на эту машину, и она не выглядит как Вольво.
Ich werde hier ein Rennen veranstalten zwischen diesem gelblichen Ford hier, dem roten Toyota hier unten, und diesem bräunlichen Volvo. Устроим гонки между желтым Фордом, красной Тойотой, и коричневым Вольво.
Man kann die Autos sehen, die vorfahren - normalerweise sind es Saabs und Audis und Volvos, weil es in bestimmten Nachbarschaften sozial akzeptabel ist, ein Luxusauto zu besitzen, solange es aus einem Land stammt, das der US-amerikanischen Außenpolitik feindlich gesinnt ist - das ist in Ordnung. Если посмотреть на машины, которые подъезжают, то это обычно Сааб, Ауди, или Вольво, потому что в определенных районах общественно приемлемо иметь роскошную машину, если она делается в стране, которая враждебно настроена к внешней политике США - это нормально.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!