Примеры употребления "Voll" в немецком с переводом на русский

<>
Переводы: все509 полный272 полностью40 готов3 другие переводы194
Wenige Länder überzeugen hierbei voll. Лишь немногие страны пришли в этой сфере к неплохим результатам.
ich habe den Kanal voll с меня хватит
Nimmst du mich nicht für voll? Ты не принимаешь меня всерьёз?
Und damit sind wir voll ausgelastet: И, поверьте, работы нам хватает.
Nehmen Sie mich nicht für voll? Вы не принимаете меня всерьёз?
Scott's Ergebnisse waren voll davon. А у Скотта, наоборот, всё было ими переполнено.
ich habe davon die Nase voll мне это надоело
Das Schriftstück ist voll von Unsinn, z. Данный документ наполнен чепухой:
"Ich glaube ich fühle mich etwas voll." Я думаю, что чувствую себя немного веселым."
Und er hat die Schnauze voll davon. Он сыт этим по горло.
Sein gesamter Jahreskalender war voll abgesagter Buchungen. На весь календарный год экскурсии для этого гида отменены.
Ich zeige Ihnen eine Handvoll repräsentativer Zitate: Я дам несколько показательных цитат:
Sie ist voll von uns, unseren Produkten. Она переполнена нами, она переполнена вещами,
Denn die Straßen waren voll von Menschen. Потому что улицы заполнились людьми.
Stellen Sie sich ein Flugzeug voll Rauch vor. Представьте самолёт в дыму.
Lediglich eine Handvoll von ihnen sind es tatsächlich. И только очень немногие из них действительно будут важны.
Auch die Finanzwelt ist voll von derartigen Ranglisten. Финансовый мир также наполнен таким ранжированием.
Es gibt dafür aber kein voll legitimiertes Personal: Никто не может быть абсолютно чист перед законом:
Die muslimische Geschichte ist voll von solchen Fällen. Мусульманская история богата такими случаями.
Die Geschichte der USA ist voll mit Wendepunkten. В течение всей американской истории водоразделов было множество.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!