Примеры употребления "Vogel" в немецком с переводом на русский

<>
Ich erblickte einen schönen Vogel. Я увидела красивую птицу.
Vor 30 Jahren veröffentlichte der Harvard-Professor Ezra Vogel sein Buch Japan as Number 1: Тринадцать лет назад профессор Гарвардского университета Эзра Фогель опубликовал книгу "Япония как номер 1:
Der Vogel suchte nach Würmern. Птица искала червяков.
Der Vogel sucht nach Würmern. Птица ищет червей.
Dieser Vogel kann nicht fliegen. Эта птица не может летать.
Der Vogel breitete seine Flügel aus. Птица расправила свои крылья.
Ein Vogel flog hoch in der Luft. Высоко в небе летела птица.
Dieser Vogel kann die menschliche Stimme imitieren. Эта птица может подражать человеческому голосу.
Ich wäre lieber ein Vogel als ein Fisch. Я бы лучше был птицей, чем рыбой.
Was, wenn dieser wilde Vogel wieder vorbei fliegt? Что делать, если дикие птицы пролетят снова?
Aber manchmal fühle ich mich wie ein Vogel. Но иногда я ощущаю себя птицей.
Ich bin kein Vogel, aber ich wäre gern eins. Я не птица, но хотел бы ей быть.
Es ist ein Menschheitstraum, wie ein Vogel zu fliegen. Летать, как птица - мечта человечества.
Anscheinend suchte der erschöpfte Vogel Zuflucht auf der Bohrinsel. Похоже, что птица обессилела и смогла найти убежище на нефтяной вышке.
Per Luftrettungsdienst von Nordsee-Bohrinsel geretteter Vogel wieder freigesetzt Птица, переброшенная по воздуху в безопасное место с буровой установки в Северном море, выпущена обратно в дикую природу
Wenn ein Vogel darauf landet, löst er eine Audiodatei aus. Когда птица садится на устройство, запускается звуковой файл.
sind wir in der Lage, wie ein Vogel zu fliegen. есть возможность полететь как птица.
Es ist also möglich, fast wie ein Vogel zu fliegen. Итак, это возможно - летать как птица.
Da Einstein ein Vogel ist, interessieren sie Dinge, die fliegenden können. Так как Эйнштейн - птица, она очень интересуется всем, что летает.
Das ist - wie Sie sehen können - das ist ein flatternder Vogel. Вы видите, что это порхающая птица.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!