Примеры употребления "Verwenden" в немецком с переводом "использовать"

<>
Zweitens, wir können Materialien verwenden. Во-вторых, мы можем использовать материалы.
Delfine und Zahnwale verwenden Echoortung. Дельфины и зубатые киты используют эхолокацию.
Wir verwenden keine Elektronen aus Kohleenergie. Мы не используем те, что получают от угля.
Wir können jetzt also Biomaterialien verwenden. Сейчас мы можем использовать биоматериалы.
Ich kann es für etwas anderes verwenden. Я могу использовать его ещё для чего-нибудь.
Sie können sie einstecken und sofort verwenden. Вы можете засунуть их в кошелек и использовать немедленно.
Diese Sonde kann keine chemischen Raketen verwenden. Мы не можем использовать топливные ракеты для этих зондов.
Warum verwenden wir die vorhandenen Daten nicht. Почему мы не используем имеющиеся данные?
Man kann im Meer kein Infrarot verwenden. В море нельзя использовать инфракрасное излучение.
Wir verwenden einige ziemlich coole Techniken dafür. В ходе него мы используем довольно интересные приёмы.
Einige Moslems verwenden ihn als Aufforderung zur Aktion; Некоторые мусульмане используют его как призыв к действию;
"Verwenden Tiere ihre Schwänze, wenn sie Mauern hinaufklettern?" "Используют ли животные свои хвосты, когда они взбираются на стены?"
Täuschende Personen können auch eine distanzierende Sprache verwenden: Привирающие люди могут также использовать дистанцирование в речи:
Wir können verschiedene Neuronen mit verschiedenen Variationen verwenden. Мы можем по-разному использовать различные нейроны:
Wir können mehr von ihnen verwenden, oder weniger. Можем использовать большее или меньшее число нейронов.
Sind Sie sicher, dass Sie kein Übersetzungsprogramm verwenden? Вы уверены, что не используете машинный перевод?
Aber können Sie Ihren Ritterstand für irgendwas verwenden? А рыцарство как-то можно использовать или это просто.
Eine weitere Technologie, die wir verwenden, ist Drucken. Другая использованная технология - технология печати.
Aber ich bin dagegen, sie als Hürde zu verwenden. Но я против использования его как барьера.
Ich werde diesen funktionierenden Prototyp für alle Sprünge verwenden. Это рабочий прототип, я буду использовать его для всех прыжков.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!