Примеры употребления "Versicherung" в немецком с переводом на русский

<>
Versicherung für den schlimmsten Fall Страхуясь от наихудшего
Wie werden wir die Versicherung regeln? Насколько изменятся правила автострахования?
Die Wahl eines Rentenplans oder einer Krankenversicherung, beispielsweise. например, выбор пенсионного плана или схемы медицинского обеспечения.
Für die Ware haben wir eine Kaskoversicherung abgeschlossen Мы заключили договор добровольного страхования транспортного средств, доставляющего товар
Erst vor kurzem musste ich eine Lebensversicherung abschliessen. Недавно мне пришлось застраховать жизнь.
Entsprechend der Versicherungspolice müssen Sie für den Schaden aufkommen В соответствии с полисом страхования Вы должны явиться для получения возмещения убытка
Bartransfers wie Social Security und Arbeitslosenversicherung wirken hochgradig angleichend. Наличные перечисления, такие как социальное страхование и страховка от безработицы, крайне уравнительны.
Wir könnten dann 19 Milliarden für Krankenversicherung oder so ausgeben. У нас 19 миллиардов долларов, которые можно потратить на медицину и т.д.
Behalten Sie die Hände oben, wenn Sie ausreichend Lebensversicherung haben. Держите свои руки поднятыми, если ваша жизнь застрахована на существенную сумму.
In den USA wird die Arbeitslosenversicherung auf Ebene der Bundesstaaten organisiert. В США страхование от безработицы организовано на уровне штатов.
Die Vereinigten Staaten werden wahrscheinlich der wichtigste Aussteller derartiger Versicherungspolicen sein. И Соединенные Штаты, вероятно, станут крупнейшим гарантом безопасности.
Wir hoffen, die Auszahlung der Versicherungssumme in kürzester Zeit zu erhalten Мы надеемся получить выплату страхового возмещения в короткий срок
Bitte senden Sie uns Informationen, zu welchen Konditionen Sie Transportversicherungen durchführen können Пожалуйста, отправьте нам информацию о том, на каких условиях Вы можете оформлять страхование автотранспорта
In solchen Fällen wäre es zu spät, um eine gesetzliche Krankenversicherung abzuschließen. В этих случаях у незастрахованных лиц не будет времени приобрести страховку которую предоставляет закон.
In den USA haben noch immer die wenigsten Menschen eine Flut- oder Erdbebenversicherung. В США большинство людей до сих пор не имеют страховки от наводнений и землетрясений.
Damit ist das Arbeitslosengeld gemeint, das die Arbeitslosenversicherung fortan dem entlassenen Arbeitnehmer bezahlt. Другими словами, принять во внимание сумму выплат работнику из фонда социальной защиты.
Einer ist, dass die Leute die Versicherung brauchen, dass sie nicht hinausgeworfen werden. Первое, люди должны быть уверены, что они не будут выселены.
Aber weder die Pflicht der Arbeitgeber noch die persönliche Versicherungspflicht dürften effektiv sein. Но остается вероятность, что запросы к работодателям, и требования к личностям, окажутся неэффективными.
Selbst ohne detaillierte Kosten-Nutzen-Analyse ist klar, dass ein allgemeiner Versicherungsschutz unverzichtbar ist. Даже без детального анализа стоимости и эффективности становится ясно, что универсальное страховое обеспечение является жизненно важным.
Sie bezahlen eigentlich mehr für ihr Auto und Benzin als für Steuern oder Krankenversicherung. Они тратят большую часть своих доходов на машину и топливо, а не на налоги или медицинское обслуживание.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!