Примеры употребления "Verhalten" в немецком с переводом "поведение"

<>
Sie fand dein Verhalten unnatürlich. Она находила твоё поведение неестественным.
Was erklärt dieses sonderbare Verhalten? Что может объяснить это странное поведение?
Hus Verhalten bestätigt seinen Konservatismus. Консерватизм Ху подтверждается его поведением.
Das ist keine würdige Verhaltensweise. В таком поведении нет достоинства.
Er hat sehr komplexes Verhalten. Это очень сложное поведение.
Sie fanden mein Verhalten widernatürlich. Они находили моё поведение противоестественным.
Sein Verhalten erscheint mir unerklärlich. Его поведение для меня необъяснимо.
Dein Verhalten gefällt mir nicht. Мне не нравится твоё поведение.
Mein Verhalten war sehr seltsam. Моё поведение было очень странным.
Sein Verhalten reizte den Polizisten. Его поведение разозлило полицейского.
Sein Verhalten ist mir unerklärlich. Его поведение для меня необъяснимо.
Aber wie haben sie sich verhalten? Но каким было их поведение?
Verhalten kann sich in Populationen verbreiten. К поведению.
Es lenkt nur nicht das Verhalten. но это не движет их поведения.
Rationalität, Toleranz und ethisch bestimmtes Verhalten. рациональность, терпимость и определяемое этикой поведение.
Dein unnatürliches Verhalten bereitet mir Unbehagen. Мне неприятно видеть твоё неестественное поведение.
Es ist exakt das gleiche Verhalten. Однако, поведение и в том и в другом случае одинаково.
"Verhalten" ist unterbewusst, man bemerkt es nicht. Поведение подсознательно - вы его тоже не осознаете.
grundlegende Gelegenheiten, um menschliches Verhalten zu verändern. фундаментальные возможности изменения человеческого поведения.
Ihr Verhalten ist ein Zeichen ihres Stolzes. Её поведение - признак её гордости.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!