Примеры употребления "Verbringen" в немецком с переводом "проводить"

<>
Wir möchten Zeit mit ihm verbringen. Нам хочется провести с ним время.
Sie verbringen ihre Zeit nicht allein. И не проводят своё время в одиночестве.
Wo verbringen deine Eltern die Ferien Где твои родители проводят отпуск?
Tom und Maria verbringen viel Zeit zusammen. Том и Мэри много времени проводят вместе.
Ich will sehr mein Urlaub in Deutschland verbringen Я очень хочу провести отпуск в Германии.
Willst du den Rest deines Lebens alleine verbringen? Хочешь провести остаток своей жизни в одиночестве?
Ich werde meine Ferien an der See verbringen Я проведу свой отпуск на море.
Ich wünschte, wir könnten mehr Zeit miteinander verbringen. Я хотел бы, чтобы мы могли проводить больше времени вместе.
Ich würde meine Ferien gerne in Paris verbringen Я бы с удовольствием провёл свои каникулы в Париже.
Möglicherweise wird er längere Zeit auf Hainan verbringen. Возможно он проведёт больше времени на Хайнане.
Viele Touristen verbringen ihre Ferien an den Küsten Многие туристы проводят отпус на побережье.
Und wie verbringen Sie Ihre Ferien oder Ihren Urlaub А как Вы проводите Ваши каникулы и Ваш отпуск?
Du wirst den Rest deines Lebens in den Reisfeldern verbringen. Ты проведёшь всю свою жизнь на рисовом поле.
Sie überredete ihren Mann, die Ferien in Frankreich zu verbringen. Она убедила мужа провести отпуск во Франции.
Derzeit verbringen wir 3 Milliarden Stunden pro Woche mit Online-Spielen. Уже сегодня мы проводим три миллиарда часов в неделю за онлайн играми.
Verbringen Sie so viel Zeit Ihres Lebens im Gefängnis wie möglich. проведите в тюрьме золотые годы своей жизни.
Ich hatte auch die Chance, etwas Zeit mit dem Premierminister zu verbringen. Я также провел некоторое время в компании премьер-министра.
Ich will nicht, dass sie ihr ganzen Leben in Armut verbringen müssen. Я не хочу, чтобы они провели всю свою жизнь в бедности.
Denken Sie an den Ort, an dem wir die meiste Zeit verbringen. Подумайте о помещении, где мы проводим большую часть времени.
Sie wollen Ihren Urlaub oder Ihre Ferien sicher nicht zu Hause verbringen Вы наверняка не хотите провести Ваш отпуск или каникулы дома.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!