Примеры употребления "Ursprung" в немецком с переводом на русский

<>
Nun, was ist der Ursprung davon? А что является его источником?
Haben wir alle eigentlich denselben Ursprung? Действительно ли мы все произошли от одного общего предка?
Viele englische Wörter haben lateinischen Ursprung. Многие английские слова происходят из латыни.
Die Bedrohung hat einen merkwürdigen Ursprung: Угроза исходит от маловероятного источника:
Das war der Ursprung des Genographic Project. Так начался генографический проект.
Und Landwirtschaft ist der Ursprung von Nahrung. Ведь питание есть продукт сельского хозяйства.
Jede Moral hat ihren Ursprung in der Realität: Всякая мораль начинается в реализме:
Hier liegt der Ursprung für den Vorwurf des Relativismus. Здесь проявляется релятивизм.
Eine erstaunliche Geschichte, die in Afrika ihren Ursprung hatte. Удивительная история, и началась она в Африке.
Der Ursprung der Idee vom Nationalstaat liegt im Dunklen. Природа идеи государства-нации неясна.
Im Ursprungsland Frankreich wurde Tatoeba ein kulturelles und soziales Phänomen. У себя на родине, во Франции, проект Tatoeba стал культурным и социальным феноменом.
Fossilienfunde deuten auf ihren Ursprung vor 23 Millionen Jahren hin. Согласно данным ископаемых останков они появились 23 миллиона лет назад.
Die Grenzen dieser Länder haben ihren Ursprung in Stalins Erlassen. Границы этих стран возникли согласно указам Сталина.
Vieles von dem wofür wir Computer brauchen hat räumlichen Ursprung. По большей части, мы хотим, чтобы компьютеры помогли нам, в первую очередь, с тем, что пространственно.
Wissenschaftliche Revolutionen haben ihren Ursprung häufig an völlig unerwarteter Stelle. революции в науке, как правило, приходят из совершенно неожиданных мест.
wir alle haben unseren Ursprung im Tal von Awash in Äthiopien. Все началось в Эфиопии, в долине реки Аваш.
In diesem bestimmtem Fall war der Ursprung immer wieder der Flutbasalt. В данном случае, источником был, снова и снова, трапповый магматизм.
Und in einem Fall war der Ursprung auf einem anderen Kontinenten. И в одном из случаев он возник на другом континенте.
Diese hat ihren Ursprung in Bürgerkriegen, ethnischen Konflikten, kleptokratischen Regierungen, Krankheiten, usw. можно перечислять дальше, вы это все знаете.
In vielen dieser Fälle weisen sie direkt auf einen chinesischen Ursprung hin. Также есть много случаев, когда атаки происходили непосредственно из Китая.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!