Примеры употребления "Unrecht" в немецком с переводом на русский

<>
Ich fürchte, ihr habt unrecht. Боюсь, что вы не правы.
Ich fürchte, du hast unrecht. Боюсь, что ты не прав.
Sie haben nicht ganz Unrecht. Они говорят дело.
Ich weiss, was Unrecht ist. Я знаю, что такое плохо.
Ich fürchte, Sie haben unrecht. Боюсь, что вы не правы.
Ich will wissen, was Unrecht ist. Я хочу знать, что такое плохо.
Meiner Meinung nach, hast du Unrecht. На мой взгляд, ты не прав.
Beide Länder haben nicht ganz Unrecht. Обе страны правы.
Tom sagte, dass Maria unrecht habe. Том сказал, что Мэри не права.
Doch hat Sarkozy nicht ganz Unrecht. Но и Саркози кое в чём прав.
Die haben nicht ganz unrecht, Richard. Мнение небезосновательно, Ричард.
Sie denken, Sie kennen Recht und Unrecht? Ты думаешь, ты знаешь, что такое хорошо и что такое плохо?
Tatsächlich haben die Experten nicht ganz Unrecht: Действительно, эксперты правы:
Maazel könnte dennoch nicht ganz Unrecht haben. Тем не менее, Маазель, возможно, говорит по существу.
Woher wissen wir, dass es Unrecht ist? Откуда мы знаем, что это плохо?
Dann können Sie mir sagen, was Unrecht ist? Ну, скажи мне, что такое плохо?
Die Ereignisse haben gezeigt, dass sie Unrecht hatten: События показали ошибочность таких утверждений:
Ich habe in letzter Zeit oft Unrecht gehabt. В последнее время я много ошибалась.
Doch hatten Glassman und Hasset nicht ganz Unrecht. Но Глассман и Хассет были правы.
"Ich habe dieser Frau Unrecht getan.", dachte Mr. Dickens. "Я недооценил эту женщину", - подумал мистер Дикенс.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!