Примеры употребления "Traube" в немецком

<>
Wie viel kosten die Weintrauben? Сколько стоит виноград?
Ich mag Weintrauben, aber ich kann nicht so viel davon essen. Я люблю виноград, но не могу съесть так много.
Alles kostet also einen Jeton, aber wie Sie sehen, bekommt man manchmal für einen Jeton mehr als sonst, manchmal mehr Weintrauben als sonst. Таким образом, все стоит один жетон, но как видно, иногда за один жетон можно получить больше - больше винограда, чем в остальное время.
Es ist eine Beschreibung der Veränderungen in einem Enzym, wenn man eine Chemikalie, die aus der Haut roter Weintrauben gewonnen wurde, auf einige Krebszellen tropft, irgendwo in einer Schale auf einem Arbeitstisch in einem Labor. Это описание изменений в одном из ферментов, когда вы капаете химикат, добытый из кожицы красного винограда, на какие-то раковые клетки в пробирке в какой-то лаборатории.
Wie viel kosten die Weintrauben? Сколько стоит виноград?
Die Champagner-Trauben, die Sie sehen, sind eigentlich karbonisierte Trauben. Виноград в шампанском, который вы видите, на самом деле карбонизированный.
Ich mag Weintrauben, aber ich kann nicht so viel davon essen. Я люблю виноград, но не могу съесть так много.
Vor sechzig Jahren war Arak ein bescheidenes Dorf, das bei den US-Soldaten für seine Trauben bekannt war. Шестьдесят лет назад Арак был скромной деревней, известной американским войскам своим виноградом;
Und Cheval Blanc ist ein etwas ungewöhnlicher Wein für Bordeaux weil er einen beträchtlichen Anteil an Cabernet Franc Trauben hat. Шеваль Блан - необычный сорт Бордо с существенной долей винограда Каберне Фран
Einer bittet um Angour, einer ist, sagen wir mal der Engländer, einer bittet um Eneb und einer fragt nach Trauben. Один просит "ангор", другой, например, англичанин, просит "энеб", и ещё один просит виноград.
Alles kostet also einen Jeton, aber wie Sie sehen, bekommt man manchmal für einen Jeton mehr als sonst, manchmal mehr Weintrauben als sonst. Таким образом, все стоит один жетон, но как видно, иногда за один жетон можно получить больше - больше винограда, чем в остальное время.
Es ist eine Beschreibung der Veränderungen in einem Enzym, wenn man eine Chemikalie, die aus der Haut roter Weintrauben gewonnen wurde, auf einige Krebszellen tropft, irgendwo in einer Schale auf einem Arbeitstisch in einem Labor. Это описание изменений в одном из ферментов, когда вы капаете химикат, добытый из кожицы красного винограда, на какие-то раковые клетки в пробирке в какой-то лаборатории.
Die Person links und die rechts, begannen beide mit einer Traube, so dass es ziemlich gut wirkt. И правый и левый, оба сначала предлагают одну виноградину, все выглядит хорошо.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!