Примеры употребления "Träume" в немецком с переводом "мечта"

<>
Träume werden nicht immer wahr. Мечты не всегда сбываются.
Und diese Träume werden erfüllt. И эти мечты начали претворяться в реальность.
Mögen alle deine Träume wahr werden! Пусть сбудутся все твои мечты!
Du bist die Frau meiner Träume. Ты - женщина моей мечты.
In dieser entzauberten Welt gedeihen utopische Träume. В такой разочаровывающей окружающей обстановке процветают мечты об утопии.
Wir werden gewinnen weil wir Träume haben. Мы победим, потому что у нас есть мечты.
Ich glaube an die Macht der Träume. Я верю в силу мечты.
Kaum einer hat diese Träume ernst genommen. Почти каждый отгонял от себя эти мечты.
Ich hoffe, dass alle deine Träume wahr werden. Я надеюсь, все твои мечты осуществятся.
Lebe deine Träume und geh Bankrott, nicht wahr? Гонись за мечтой, и разорись в итоге, так?
Und sie sitzen zusammen und reden über Träume. Они садятся вокруг и говорят о своих мечтах.
Wenden sie sie auf Ihre großen Träume an. приложите их к большим мечтам.
Als Kinder haben wir Träume, wenn wir aufwachsen. В детстве у нас есть мечты.
So kann das gegenwärtige Selbst seine Träume vernichtend schlagen. И поэтому, Я-настоящее может уничтожить все его мечты.
Sogar als Kind, scheint es, träumte Lincoln heroische Träume. Ещё в детстве у Линкольна были большие мечты.
Literatur sensibilisiert, empfindlich für Menschen für ihre Träume und ihre Ideen." Литература делает тебя чувствительным, восприимчивым к людям, к их мечтам и идеям."
Viele Träume ähneln Seifenblasen, die der Wind auf scharfkantige Steine weht. Многие мечты подобны мыльным пузырям, которые несёт ветром на острые камни.
Und wer will behaupten, dass diese Träume nicht irgendwann wahr werden können? А кто сказал, что такие мечты никогда не сбудутся?
Ihre Arbeit -ihre Träume- werden unser aller Leben eine Wendung zum Guten geben. Их работа, их мечты изменят к лучшему жизнь каждого из нас.
Wir werden gewinnen weil wir den Willen haben, für unsere Träume zu kämpfen." Мы победим, потому что поднимемся и пойдем за нашей мечтой".
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!