Примеры употребления "Tokyo" в немецком с переводом "токио"

<>
Переводы: все24 токио19 другие переводы5
Tokyo ist größer als Yokohama. Токио крупнее Йокогамы.
Tokyo ist weit weg von hier. Токио далеко отсюда.
Wir sehen Tokyo auftauchen auf japanisch. А вот подключается Токио, на японском.
Tokyo ist die Hauptstadt von Japan. Токио - столица Японии.
Der Pfeil zeigt den Weg nach Tokyo. Стрелка указывает дорогу на Токио.
Wissen Sie wie hoch die Einwohnerzahl von Tokyo ist? Знаете ли Вы, сколько людей проживает в Токио?
Er kam auf der Suche nach Arbeit nach Tokyo. В поисках работы он приехал в Токио.
Es gibt einen Shuttle-Bus, der an mehreren Hotels in Tokyo hält. Там есть маршрутные автобусы, которые останавливаются у нескольких отелей в Токио.
Dies ist eine Möbel-Design Veranstaltung in Tokyo während einer Woche im Oktober. Это неделя дизайна мебели в Токио, в Октябре.
Und bin 2008 wieder angetreten, in Japan, Tokyo, und ich habe wieder gewonnen. А в 2008 году я приехал в Японию, в Токио, и снова выиграл.
Das hier ist Walfleisch, das ich in einem Supermakt in Tokyo fotografiert habe - oder nicht? Это китовое мясо, которое я сфотографировал в продуктовом магазине в Токио - оно ли это?
Teruo Kurosaki, der eine Möbelfirma mit dem Namen Idee besitzt, bat mich, ihm zwei Wohnwagen nach Tokyo zu verschicken. Теруо Куросаки, владелец мебельной компании Айдии, попросил прислать ему пару трейлеров в Токио.
In diesem Bild der Skyline von Tokyo gibt es versteckte Daten des neuesten Weltraum-Teleskops im Kiez für Planetenjagd, der Kepler Mission. На этом фото неба над Токио я скрыла данные новейшего телескопа для поиска планет, Kepler Mission.
Unsere zweite "Blue Zone" fanden wir auf der anderen Seite des Planeten, etwa 1300 km südlich von Tokyo, auf der Inselgruppe um Okinawa. Вторую "голубую зону" мы нашли на другом конце земного шара, примерно в 1300 км к югу от Токио, на архипелаге Окинава.
Die ersten Schätzungen der Regierung in Tokyo bewerteten die Sachschäden auf 300 000 Dollar, ein Schlag, der sich trotz der schwierigen Weltwirtschaftslage, abzuschwächen scheint. По первым оценкам правительства Токио, материальные потери составили 300.000 миллионов долларов - удар, который, несмотря на тяжелое мировое положение, кажется, проходит.
An diesem Tage hatte Tokyo massiv Yen gegen Dollar verkauft, um den japanischen Devisenwert zu senken, der dabei ist, einen neuen Rekordwert seit 1945 gegenüber dem Dollar anzusteuern. В этот день Токио продал иену за доллары в большом масштабе, чтобы снизить стоимость японской валюты, которая установила новый рекорд силы с 1945 года.
Wenn also die Transporttechnologie so schnell wie die Mikroprozessor-Technologie fortschreiten würde, dann könnten wir übermorgen in ein Taxi einsteigen und in 30 Sekunden wären wir in Tokyo. Если бы транспортные технологии развивались так же быстро, как и микропроцессорные, то послезавтра я бы смог поймать такси и добраться до Токио за 30 секунд.
Und jetzt stellen Sie sich vor, wir würden versuchen, jedes einzelne Produkt und jede Dienstleistung, die es in einer großen Wirtschaft wie Tokyo, London oder New York gibt, aufzuzählen. Теперь представьте счет каждого товара и услуги, продающихся в большой экономике, например в Токио, Лондоне или Нью-Йорке.
Tokyo hat sich dem Inlandsmarkt anvertraut, nachdem der Yen - die japanische Währung - sich in eine der "Zufluchtswährungen" der Investoren, die vor der Schuldenkrise der Eurozone und den trüben Prognosen für die U.S.A. flüchten, ein Privileg, das wie ein Grabstein auf den Konten der Exportunternehmen lastet. Токио предоставил внутреннему рынку, когда йена - японская валюта - стала одной из "валют-убежищ", выбираемых инвесторами, которые хотят избавиться от долгового кризиса в зоне евро и негативных прогнозов относительно США, привилегию, которая давит, как камень, на счета компаний-экспортеров.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!