Примеры употребления "Team" в немецком с переводом "команда"

<>
Zusammen sind sie ein tolles Team. Вместе они отличная команда.
Er hat sein gesamtes Team mitgebracht. И он привлек к исследованиям всю свою команду.
Eines freilich gesteht Obamas Team ein: Но команда Обамы действительно признает один момент:
Das ist unser Team in Mosambik. Это наша команда в Мозамбике.
Ein Team besteht aus elf Spielern. Команда состоит из одиннадцати игроков.
Es ist unwahrscheinlich, dass unser Team gewinnt. Маловероятно, что наша команда выигрывает.
Charles und Ray Eames waren ein Team. Чарльз и Рэй были командой.
Nicht ein Team hatte eine stabile Struktur. Ни одна команда не смогла установить башню.
Und ein Team kann es nur selten. И команде это редко удаётся.
Andere werden Leute für das andere Team begeistern. А другие объединяют их в другую команду.
Nun war das ärmste Team noch ärmer geworden. Так вот, та команда, что была беднейшей, стала ещё беднее.
Nun habe ich ein Team in Amerika gefunden. Я нашёл эту команду в Америке.
Und mein Team sagte es mir direkt ins Gesicht. И моя команда сказала мне прямо в лицо.
Ein Team von Bloggern aus allen Teilen der Welt. Это команда блоггеров со всего мира.
Und deshalb sagte sie unserem Team dort, sie sagte: Она сказала нашей команде:
Ich war in dem Team, das die Grillweltmeisterschaft gewonnen hat. Я был членом команды, выигравшей чемпионат мира по барбекю.
Wir sind nun siebzig Leute im Team, die daran arbeiten. Сейчас в нашей команде работает 70 человек.
Erschaffe ein Team, motiviere es, biete Preise und so weiter. собрать ли команду, пригласить ли всех желающих, учредить ли приз или что-то ещё.
Nächstes Jahr werde ich ein internationales Team zum J2 führen. В следующем году я буду вести международную команду к J2.
Einige Leute werden versuchen, andere für ihr Team zu motivieren. Поэтому некоторые идут и объединяют людей команду.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!