Примеры употребления "Tausendstel" в немецком с переводом "тысячная доля"

<>
Переводы: все8 тысячная доля3 другие переводы5
Das teuerste Energieversorgungsnetz weltweit beträgt Tausendstel davon. Самая дорогая в мире энергосеть доставит ту же энергию за тысячные доли этой суммы.
Aber wie gesagt, es muss nur eine tausendstel Sekunde passen. Но опять же, это должно работать всего-то на тысячную долю секунды.
Was Sie hier sehen, die blauen Bereiche sind ungefähr ein tausendstel Grad kühler als die roten Bereiche. То, что вы здесь видите - синие и красные области, так вот, синие области прохладнее чем красные на тысячную долю градуса.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!