Примеры употребления "Töten" в немецком с переводом "убивать"

<>
Werden sie ihn wieder töten? "Неужели они опять убьют его?"
"Menschen töten und Dinge zerstören". "убивать людей и ломать вещи".
Bitte töten Sie mich nicht. Пожалуйста, не убивайте меня.
Warum töten sie sich gegenseitig? Почему они убивают друг друга?
Ich werde nicht für euch töten. Я не убью для тебя.
Jemand hat versucht, mich zu töten. Кто-то попытался меня убить.
Und werde ich jetzt die Maden töten?" А я теперь буду убивать личинок?"
Im schlimmsten Fall wollen sie mich sogar töten. В худшем случае они могут захотеть убить меня.
Tatsächlich produziert Leben Dinge, die sich selber töten. На самом деле, биологические организмы порождают то, что их убивает.
"Wir töten sie nicht schneller, als Neue hinzukommen." "Мы не успеваем убивать их быстрее, чем они появляются".
Auf dieselbe Weise konnte auch Che achselzuckend töten. Подобным образом, Че мог хладнокровно убивать.
Sie verschwören sich, um den König zu töten. Они замышляют убить короля.
Krieg und Unterernährung töten Menschen genauso wie Hoffnung. Война и голод убивают людей и их надежду -
Wenn sie Selbstmord begehen oder Jemanden töten wollen. Когда хотять убить себя или кого-то другого.
Aber niemand kann den Geist der wahren Mexikaner töten. Но никто не сможет убить дух истинных мексиканцев.
Wir töten um die 100 Millionen Haie pro Jahr. Люди убивают около 100 миллионов акул ежегодно.
AIDS muss nicht länger zwei Millionen pro Jahr töten. Хватит позволять СПИДу убивать два миллиона в год.
Du musst wissen, dass das deine Kinder früh töten wird. И я хочу, чтобы ты знала, что это убьет твоих детей раньше времени.
Ich musste meinen Hauptcharakter töten, da er ein Hai ist. Я должен был убить своего главного героя акулу.
95% der Menschen, die wir töten, müssen getötet werden, richtig? 95 процентов людей, которых мы убиваем, должны обязательно быть убитыми, так?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!